Translation for "to thank for" to french
To thank for
Translation examples
We wish to thank him deeply.
Nous tenons à l'en remercier profondément.
And I would like to thank France for that.
Je tiens à en remercier la France.
Only God will be able to thank you.
C'est Dieu seul qui pourra vous remercier.
I would like to thank them for this initiative.
Je tiens à les remercier de cette initiative.
For that I would like to thank them today.
Je tiens à les en remercier aujourd'hui.
I wish to thank you for that.
J'aimerai vous en remercier.
So a particular thanks to them.
Je tiens donc à les remercier particulièrement.
I thank him for that.
J'aimerais l'en remercier.
I cannot thank them enough.
Je ne saurais assez les remercier.
You got Brandy Korskaya to thank for that.
Vous avez Brandy Korskaya à remercier pour cela.
You have Lauren to thank for that.
Vous avez Lauren à remercier pour cela.
They only have you to thank for it.
Il n'y a que vous à remercier pour cela.
We have the doctor to thank for finding you.
Voici le médecin à remercier pour vous avoir trouvé.
I have an angel to thank for that.
J'ai un ange à remercier pour ça.
I guess we have the good doctor to thank for that.
Je suppose que nous avons le bon docteur à remercier pour ça.
Have them to thank for this.
Demandez-leur à remercier pour cela.
We have them to thank for that.
Nous les avons à remercier pour cela.
And I have you to thank for it.
Et j'ai vous à remercier pour ça.
Uh, Dr. Kadar, we understand you're the person we have to thank for all the electricity in Charleston.
Dr Kadar, nous avons compris que vous étiez la personne à remercier pour l'électricité dans Charleston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test