Translation for "to stick to" to french
Translation examples
6. Define governance principles and stick to them
6. Définir des principes de gouvernance et s'y tenir;
(a) Decide what you want your message to be and stick to it.
a) Décider quel est le message à faire passer et s'y tenir.
For its part, Romania prefers to stick to the 1995 agreement.
Pour sa part, la Roumanie préfère s’en tenir à l’accord de 1995.
The Committee should therefore stick to its original position.
Aussi le Comité devrait-il s'en tenir à sa position initiale.
The Committee should, in any case, decide and stick by its choice.
Le Comité doit en tout cas faire un choix et s'y tenir.
It is no longer acceptable to stick with old methods and ways of working.
Il n'est plus acceptable de s'en tenir aux anciennes méthodes et façons de faire.
They regretted that discussions had been reopened and suggested to stick to the previous agreement.
Ils ont regretté que l'on y revienne et estimé qu'il fallait s'en tenir à l'accord antérieur.
We recommend sticking with one term.
Nous recommandons d'en choisir un et de s'y tenir.
We should stick to it and not change it beyond certain technical details.
Nous devrons nous y tenir et ne pas la modifier audelà de certains détails techniques.
Now is the time not only to stick to our promises and obligations but to act on them.
Le moment est venu de tenir nos promesses et obligations et surtout, de les concrétiser.
They have to stick to a 1000 meters.
Ils doivent s'en tenir à 1 000 mètres.
To stick to your story?
De s'en tenir à ton histoire ?
You going to stick to that story?
Vous allez vous en tenir à cette version ?
I try to stick to my principles.
J'essaie de m'en tenir à mes principes.
You've got to stick to your principles.
Il faut s'en tenir à ses principes.
I have to stick to lighter reading.
Je dois m'en tenir à des lectures plus légères.
I just... I just got to stick to my routine.
Je dois m'en tenir à ma routine.
We have to stick to the agreement.
Il faut s'en tenir à notre accord.
I'm just trying to stick to the truth.
J'essaie de m'en tenir à la vérité.
I prefer to stick to our arrangement.
Je préfère m'en tenir à notre marché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test