Translation for "to regarded" to french
Translation examples
In that regard it was agreed that:
À cet égard, il a été considéré que :
The victim shall be regarded as:
Est considérée comme victime :
165. Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society, and continues to be so regarded.
165. Le Gouvernement israélien et la société israélienne ont toujours considéré et continuent de considérer l'apartheid comme une ignominie.
Is the wife regarded as an adulteress?
L’épouse est—elle considérée comme adultère ?
Most are regarded as internationalized.
La plupart sont considérés comme internationalisés.
It is regarded as a guarantee of honesty.
Elle est considérée comme un gage d'honnêteté.
An aerosol is regarded as being flammable if:
Un aérosol est considéré comme étant inflammable :
Are not regarded as defects:
Ne sont pas considérés comme des défauts:
Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society and continues to be so regarded.
Le gouvernement israélien et la société israélienne ont toujours considéré et continuent de considérer l'apartheid comme une abomination.
101. Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society and continues to be so regarded.
101. Le Gouvernement et la société israéliens ont toujours considéré et continuent de considérer l'apartheid comme une abomination.
This is what we've come to regard... as the common room.
C'est ce que nous en sommes venus à considérer... comme la pièce commune.
My father taught me to regard everyone as an adversary, no matter who they are.
Mon père m'a appris à considérer l'autre comme un adversaire, peu importe qui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test