Translation for "to obey" to french
Translation examples
It acknowledges that Mr. Ülke refuses to wear a uniform and to obey orders.
Il reconnaît que M. Ülke refuse de porter un uniforme et d'obéir aux ordres.
It is not an offence to refuse to obey an unlawful command.
En revanche, le fait de refuser d'obéir à un ordre illégal ne constitue pas une infraction.
(a) Obeying, respecting and showing affection to their parents, grandparents or guardians;
Obéir à leurs parents, grands-parents ou tuteurs, les respecter et les aimer;
The child is obliged to obey his or her parents.
L'enfant est tenu d'obéir à ses parents.
That would pose a serious problem if it was the case, for civil servants had to obey the orders of their hierarchical superiors, judges had a duty not to obey anyone.
Auquel cas, un grave problème se poserait car, si les fonctionnaires doivent obéir aux ordres de leur supérieur hiérarchique, les juges ont pour devoir de n'obéir à personne.
(e) To obey the laws;
e) Obéir aux lois;
To obey orders (art. 26 of the Penal Enforcement Act);
Obéir aux ordres (article 26 de la loi sur l'application des peines);
They exist just to obey their fathers, brothers and husbands.
Elles n'existent que pour obéir à leur père, à leurs frères et à leur mari.
Peoples and Governments are not obliged to obey the injustice of certain Powers.
Les peuples et les gouvernements ne sont pas obligés d'obéir à l'injustice exercée par certaines puissances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test