Translation for "to lore" to french
To lore
Similar context phrases
Translation examples
lore
(c) Carlos Lores Martínez, a professor at the Faculty of Electronics at the University of Pinar del Río, was arrested by State Security police on 3 May 1996. On the same occasion, his brother, Silvio Lores Martínez, an engineer, was also arrested but released without charges on 12 July.
c) Carlos Lores Martínez, professeur à l'école d'électronique de l'Université de Pinar del Río, a été arrêté le 3 mai 1996 par des agents de la sûreté, de même que son frère, Silvio Lores Martínez, ingénieur lui aussi, lequel a toutefois été remis en liberté le 12 juillet sans qu'aucun chef d'inculpation ait été retenu contre lui.
At the time this report was prepared, Carlos Lores was still being held in the State Security Department of Pinar del Río on the charge of "dissemination of enemy propaganda", and was in poor health.
Carlos Lores, qui est en très mauvaise santé, est toujours détenu dans les locaux de la sûreté de l'État à Pinar del Río, accusé de propagande hostile.
51. The Toro people of Indonesia, who traditionally inhabited the area in Sulawesi now known as the Lore Lindu National Park, implemented a special plan between 1993 and 2000 which included the documentation of the customary law of the communities concerned and the participative mapping of their territories.
51. En Indonésie, le peuple toro qui habite ancestralement dans la zone qui constitue aujourd'hui le parc national de Lore Lindu, à Sulawesi, a réalisé entre 1993 et 2000 un plan géospatial exposant le droit coutumier des communautés concernées et établissant une cartographie participative de leurs territoires.
225. A new general textbook on geographical names, entitled Toponymy: The Lore, Laws and Language of Geographical Names, which was intended as a general reference for toponymists, was described in a paper presented by Israel (E/CONF.94/CRP.87 and Add.1).
Israël a présenté dans un document concernant un nouveau manuel général sur les noms géographiques, intitulé Toponymy : The Lore, Laws and Language of Geographical Names (E/CONF.94/CRP.87 et Add.1); ce manuel devait servir de référence générale aux toponymistes.
This plan served as a basis for the negotiation of a formal agreement with the authorities in charge of the Lore Lindu National Park, which led to the recognition of the Toro indigenous territory alongside the system of national parks.
Ce plan a servi de base à la négociation d'un accord officiel avec les autorités responsables du parc national de Lore Lindu, qui a abouti à la reconnaissance du territoire autochtone toro conjointement avec le système de zones du parc national.
In September 1996, Carlos Lores was still being held in the State Security Department of Pinar del Río on the charge of “dissemination of enemy propaganda”, and was in poor health.
En septembre 1996, Carlos Lores, qui est en très mauvaise santé, était toujours détenu dans les locaux de la sûreté de l'Etat à Pinar del Río, accusé de propagande hostile.
71. Working paper No. 59 was dedicated to the book Toponymy -- The lore, laws and language of geographical names by Naftali Kadmon and its Japanese edition.
Le document de travail no 59 était consacré à l'ouvrage Toponymy - The lore, laws and language of geographical names de Naftali Kadmon et à sa version japonaise.
Besoa and Pekurehua valleys and the sub-districts of Central Lore, District Poso and Central Sulawesi province in Indonesia
Vallées de Besoa et de Pekurehua et sous-districts de Lore central, district de Poso, province du Sulawesi central en Indonésie
61. Through the GEF-Small Grants Programme, UNDP provided, among others, support to the Orang Rimba indigenous people of Makekal Hulu, Jambi, and the Toro indigenous people of Kulawi, to implement collaborative management agreements with the national park authorities in the protected forest areas in Bukit Duabelas, Jambi Province, Lore Lindu and Central Sulawesi Province. The work of those communities now serves as a model for other communities seeking collaborative management agreements with Government authorities in other provinces of the country.
Le PNUD, par l'intermédiaire du Programme de microfinancements du FEM, a notamment prêté un appui au peuple Orang Rimba de Makekal Hulu (province de Jambi) et au peuple Toro (montagnes de Kulawi), l'objet étant la mise en œuvre d'accords conclus avec l'administration du parc national en vue de l'aménagement en commun des forêts de Bukit Duabelas (province de Jambi) et Lore Lindu (province du Sulawesi Centre).Les démarches de ces deux communautés servent de modèle pour celles qui cherchent à conclure des accords de collaboration avec les autorités d'autres provinces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test