Translation for "to huddle" to french
Translation examples
I don't usually imagine myself stranded in a ski lodge with my friends, you know, and then the power goes out and we have to huddle together for warmth 'cause a, a polar bear ate our clothes or something.
D'habitude je ne m'imagine pas isolée dans un chalet à la montagne avec mes amis, et que l'électricité se coupe et qu'on doit se blottir pour se tenir chaud parce qu'un ours polaire mange nos vêtements, ou un truc du genre.
Did it ever occur to anyone that the skunk wants to be here, that maybe she's fine and doesn't need to huddle with anyone?
Tu n'as jamais pensé que les putois veulent peut-être rester seuls. elle est peut-être très bien et n'a pas besoin de se blottir contre quiconque ?
After the boom-boom, some adapted to the new truth, and some chose to huddle near the boomy holes, clinging to the lie of the before-fore times.
Après le boom-boom, certains se sont convertis à la nouvelle vérité et d'autres choisissent de se blottir près des boomy-trous, s'accrochant à ce qu'il reste des temps anciens-ciens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test