Translation for "to happens" to french
To happens
Translation examples
Nothing happened.
Il ne s'est rien passé.
What was happening?
Que se passe—t—il ?
What happened in Panama in the 1970s is similar to what has happened in
Ce qui s'est passé au Panama dans les années 70 est comparable à ce qui s'est passé en Malaisie dans les années 90.
But this did not happen.
Mais rien ne s'est passé.
What happened then?
Que s’est-il passé dans l'intervalle ?
That is what happened.
C'est ainsi que cela s'est passé.
- What's going to happen!
- Qu'est-ce qui se passe !
Is about to happen.
- Que se passe-t-il ?
Waiting for something to happen.
J'attends qu'il se passe quelque chose.
I needed this to happen!
Il faut que ça se passe !
It's about to happen.
C'est là que ça se passe.
That's what's supposed to happen.
Ça se passe comme ça.
Something always seems to happen.
Il se passe toujours quelque chose.
Nothing's going to happens to me.
Il ne se passe rien.
That's not going to happen.
Ça se passe pas comme ça.
It's what has to happen now.
Voilà ce qui se passe.
Right. OK, it's an accident waiting to happen again.
Il ne demande qu'à se reproduire.
But it doesn't have to happen again.
- Mais n'a pas à se reproduire.
It has been known to happen.
Ca a été appelé. à se produire
It does start to happen, yeah.
Ça a commencé à se produire, ouais.
Doesn't need to happen tomorrow.
Ça n'a pas à se faire demain.
But this does not need to happen.
Mais cela n'a pas à se produire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test