Translation for "to denounce" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
It was urgent to denounce and prevent such atrocities.
Il est urgent de dénoncer et de prévenir ces atrocités.
Cuba has denounced and will continue to denounce in all international forums the effects of such policies on its public health system.
Cuba a dénoncé - et continuera de dénoncer - dans toutes les instances internationales le préjudice occasionné à son système de santé publique.
In describing the events denounced, the claim:
Dans l'énumération des faits dénoncés, cette demande a :
verb
That argument, however, is aimed simply at avoiding its responsibility and denouncing the international community.
Cependant, cet argument vise simplement à échapper à sa responsabilité et à accuser la communauté internationale.
Others denounced the armed opposition for its broadened terrorist tactics against civilians.
D'autres ont accusé l'opposition armée d'avoir de plus en plus recours à des tactiques terroristes contre les civils.
Many members of the Council have been denounced as having been involved in serious human rights violations.
Beaucoup de ces membres ont été accusés d'être impliqués dans de graves violations des droits de l'homme.
When human rights defenders denounced that situation they were accused of treason.
Lorsque les défenseurs des droits de l'homme dénoncent cet état de choses, on les accuse de trahir l'État.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test