Translation for "to come in" to french
Translation examples
verb
This exclusion comes into force on _ (date)
Cette exclusion entre en vigueur le: _ (date)
2. Date of coming into force
2. Date d'entrée en vigueur
Rules for authorization and coming into force.
Règles d'autorisation et d'entrée en vigueur.
The principle of proportionality comes into play.
Le principe de proportionnalité entre en jeu.
This is where the notion of partnerships comes in.
C'est ici que la notion de partenariats entre en jeu.
With your permission, Mr. President, I will ask them to come to the rostrum.
Avec votre permission, Monsieur le Président, je vais leur demander de monter à la tribune.
Many trucks come equipped with a lift that will allow drums to be slowly lowered to the ground.
De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des fûts jusqu'au sol.
For those reasons, therefore, when I ascended to this podium, it was not simply because the date and the time for this item had come.
C'est donc pour ces raisons que, lorsque je suis monté à cette tribune, ce n'était pas simplement parce que c'était le jour et l'heure fixés pour examiner ce point de l'ordre du jour.
The growth in the latter cannot continue indefinitely, and when the correction eventually comes there is likely to be a swift return to positive savings rates.
La bourse ne pourra pas continuer à monter indéfiniment et le jour où il y aura une correction, il est probable que le taux d’épargne redeviendra rapidement positif.
The locks enable transiting vessels to go up and come down again.
Les écluses sont utilisées pour permettre aux navires en transit de monter et de baisser pour changer de niveau.
4. Côte d'Ivoire did not wait until the question of trafficking in children had come to a head before it passed laws on the matter.
4. La Côte d'Ivoire n'a pas attendu que la question du trafic des enfants soit montée en épingle pour légiférer.
Growing tensions made it necessary to undertake contingency planning, yet such planning would never be enough if the worst was yet to come.
Face à la montée des tensions, il faut prévoir un dispositif d'intervention, qui sera d'ailleurs dépassé si le pire se produit.
3. As the end of the transition comes within sight, political stakes continue to rise.
À l'approche de la fin de la période de transition, les enjeux politiques continuent de monter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test