Translation for "to acknowledge the value" to french
Translation examples
Today, we have gathered to acknowledge those values and recommit ourselves to respecting them.
Nous nous sommes rassemblés aujourd'hui pour reconnaître ces valeurs et pour nous engager à nouveau à les respecter.
(m) Establishment of a juridical board on the question of work in the home, with a view to the adoption of measures to acknowledge the value of this work as labour, including for taxes and social security.
l) L'établissement d'un conseil juridique chargé d'étudier la question du travail ménager, en vue d'adopter des mesures visant à reconnaître la valeur de ce travail, notamment sur le plan des impôts et de la sécurité sociale.
Best practice organizations see rewards and recognitions as a way to acknowledge the value of sharing knowledge, to appreciate the contributions that employees make, and to increase awareness of teamwork.
Les organisations dont les pratiques font référence considèrent les primes et les récompenses comme un moyen de reconnaître la valeur du partage des connaissances, de récompenser les employés pour leurs contributions et de renforcer l'esprit d'équipe.
These measures acknowledge the value of knowledge and experiences gained outside the traditional learning environment and demonstrate the importance of integrating formal and non-formal learning in overall education.
Ces mesures sont un moyen de reconnaître la valeur du savoir et de l'expérience acquis hors du cadre d'apprentissage traditionnel et démontre la nécessité d'intégrer l'apprentissage formel et non formel dans l'ensemble du système éducatif.
He called on all nuclear-weapon States to acknowledge the value of negative security assurances and strictly adhere to their existing commitments.
M. Bersheda appelle tous les États dotés d'armes nucléaires à reconnaître la valeur des garanties de sécurité négatives et à se conformer scrupuleusement à leurs engagements.
In Quebec, the Government Action Plan for Solidarity and Social Inclusion is aimed at improving living conditions for low-income families and individuals, as well as acknowledging the value of work and fostering the self-sufficiency of individuals.
Au Québec, le Plan d'action gouvernemental pour la solidarité et l'inclusion sociale vise à améliorer les conditions de vie des familles et des personnes à faible revenu, ainsi qu'à reconnaître la valeur du travail et à favoriser l'autonomie des individus.
Senior Government officials, religious and community leaders should publicly acknowledge the value of domestic work to society and emphasize the equal dignity and autonomy of domestic workers.
Les hauts responsables politiques et les responsables religieux et communautaires devraient publiquement reconnaître la valeur du travail domestique pour la société et insister sur l'égale dignité et l'autonomie des travailleurs domestiques.
As we review the work of the Court today, we must acknowledge the value of its distinguished work.
En examinant les travaux de la Cour aujourd'hui, il faut reconnaître la valeur de son éminente tâche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test