Translation for "tireness" to french
Tireness
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
We are tired of chasing the end of the rainbow.
Nous sommes fatigués d'essayer d'aller jusqu'au bout de l'arc-en-ciel.
They are tired of terrorism, tired of despotism and tired of hatred.
Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.
They are a people without hope, tired and oppressed ...
Le peuple est sans espoir, fatigué, épuisé...
So much rhetoric bores us and tires us.
Leur procédé rhétorique nous fatigue et nous ennuie.
We saw Mr. Hariri who looked tired.
Nous avons vu que M. Hariri avait l'air fatigué.
The Ivorians are tired of this useless crisis.
Les Ivoiriens sont fatigués de cette crise inutile.
The Liberian factional leaders are tired of the war.
Les dirigeants des factions en présence au Libéria sont fatigués de la guerre.
I'm tired, so tired.
Je suis fatigué. Si fatigué. ..
I'm tired, I'm tired.
Je suis fatigué, je suis fatigué.
Ann, I'm tired. So tired.
Je suis fatiguée... si fatiguée.
And I'm tired, understand? Tired!
Et je suis fatiguée, très fatiguée.
I was tired, very tired.
J'étais fatigué, très fatigué.
Just tired. Very tired.
Je suis juste fatigué, très fatigué.
I'm tired, Dad. I'm so tired.
Je suis fatigué, très fatigué.
The police say they are tired of arresting criminals who are immediately released by corrupt judges.
Aujourd'hui, le policier exprime sa lassitude à arrêter des criminels qui sont immédiatement relâchés par des juges corrompus.
Let us continue the struggle and never tire in its pursuit.
Continuons la lutte et ne cédons jamais à la lassitude dans cette poursuite.
The United States imperialists felt extremely tired after sustaining an unprecedented defeat in the Korean War in July 1953.
Les impérialistes américains ont éprouvé une extrême lassitude après leur défaite sans précédent dans la guerre de Corée en juillet 1953.
His interlocutors noted that the situation in and relating to Somalia had changed considerably and that Somalis were tired of conflict and division.
Ses interlocuteurs ont signalé que la situation en Somalie ou concernant ce pays avait considérablement changé et que les Somaliens avaient un sentiment de lassitude à l'égard du conflit et des clivages.
It should send a small but significant signal that we are seriously committed to enhancing the efficiency of the United Nations and that we are tired of being criticized by others on the outside.
Cette manière de procéder doit être perçue comme un signe, certes limité mais significatif, de notre engagement à renforcer l'efficacité des Nations Unies et de notre lassitude des critiques émanant de l'extérieur.
Economic, political and social progress in Haiti is painstakingly slow and the international community is tired of waiting - donor fatigue has visibly started to manifest itself, with the pending withdrawal of both MICIVIH and the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH), as well as of bilateral international presences in the country by the end of 1999.
Le progrès économique, politique et social en Haïti est terriblement lent, et la communauté internationale est lasse d'attendre la lassitude des donateurs a visiblement commencé de se manifester : le retrait, à la fois de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH), comme celui des présences internationales bilatérales dans le pays, est imminent, prévu pour la fin de 1999.
So, you see, I'm not tired of it.
Alors vous comprenez, la lassitude...
- All over. I have a cough and fever, and I feel tired and stiff
Je tousse, j'ai la fièvre et une espèce de lassitude...
Disappear. And my people will grow tired.
Et mon peuple sera encore là, la lassitude deviendra colère et la colère deviendra violence.
How soon, unaccountable I became tired and sick
J'ai ressenti un étrange vertige, Une lassitude infinie
A little tired, perhaps.
Un peu de lassitude.
we're a little tired.
Une certaine lassitude s'est emparée de nous.
It's been twenty years, aren't' you tired of it?
Au bout de 20 ans, il y a des jours où la lassitude vous gagne. Non ?
- I guess she got tired.
- Par lassitude, sans doute. - Oui.
No, sir. A little tired, perhaps.
Peut-être un peu de lassitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test