Translation for "tiny" to french
Translation examples
adjective
This illustration shows a very tiny fragment of a circuit board from an MST-13 timer.
Cette image montre un minuscule fragment de plaquette de MST.
Most of the small and tiny industries do not have individual facilities to treat liquid waste.
La plupart de ces unités, petites, voire minuscules, ne disposent pas de systèmes de traitement des déchets liquides.
I speak on behalf of a small people and a tiny land.
Je m'exprime au nom d'un petit peuple et d'un minuscule territoire.
They considered it much better than staying in their tiny cabin with no amenities.
Ils considéraient que c'était beaucoup plus agréable que de rester dans leur minuscule logement sans confort.
In 1939, when the war began, Canada had a tiny population on a vast area of land.
En 1939, lorsque la guerre a commencé, le Canada n'était qu'une population minuscule répartie sur un vaste territoire.
It will be an era of communications in which our planet will shrink to a tiny area.
Ce sera l'ère de la communication où les dimensions de notre planète seront réduites à un minuscule espace.
Their cells were tiny and crowded. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 20 May)
Les cellules étaient minuscules et surpeuplées. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 20 mai)
The adults feed on the potato foliage leaving tiny characteristic shot-holes in the leaflets.
Les adultes se nourrissent du feuillage de la pomme de terre en laissant de minuscules trous caractéristiques sur les folioles.
And what will be the fate of tiny Chechnya and its valiant people, facing the full onslaught of mighty Russia?
Et quel sera le sort de la minuscule Tchétchénie et de son peuple courageux face à l'assaut général de la puissante Russie?
Overcrowding was also apparent in the tiny pretrial detention cell on the premises of the tribunal.
La minuscule cellule de détention provisoire du tribunal était elle aussi surpeuplée.
adjective
Only tiny numbers of women were elected to the Senate.
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
295. Only a tiny proportion of the population benefits from social security.
295. Seule une infime partie de la population bénéficie de la sécurité sociale.
So far, Africa's share of world exports of manufacturing is a tiny one.
La part de l'Afrique dans le volume des exportations est jusqu'à présent infime.
It usually represents only a tiny part of cost-of-living expenditure.
Elle ne représente en général qu'une infime partie des frais liés aux coûts de la vie.
Despite their deep involvement in agriculture, they represent a tiny fraction of participants in the formal sector.
Malgré leur forte participation à l'agriculture elles ne représentent qu'une infime partie des participants dans le secteur officiel.
It is the sole making of a tiny number of people who advocate "Taiwan independence".
Elle n'est que le fait d'un infime nombre de gens qui prônent l'<< indépendance de Taiwan >>.
This is sadly due to the actions of individuals that are nothing but a tiny speck in the vast Muslim world.
Ceci est malheureusement du à des actions d'individus qui ne sont qu'un nombre infime dans le monde musulman.
However, the information on the gender composition of their leadership organs showed that women constituted a tiny minority.
Cependant les informations sur la composition par sexe de leurs organes directeurs indiquaient que les femmes représentaient une infime minorité.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test