Translation for "tiniest" to french
Translation examples
adjective
Some would set the date at conception, others at 40 days after conception, and yet others would identify it even in the potential of the tiniest cells.
Pour certains, c'est à la date de la conception, pour d'autres 40 jours après la conception alors que pour d'autres encore, la vie humaine existe potentiellement dans la plus minuscule des cellules.
The tiniest prick will pop these things.
Nos minuscules pénis crèveraient ces trucs.
You have got the tiniest hands.
T'as des mains minuscules.
- No. It's the world's tiniest jerkoff.
C'est le plus minuscule pénis.
Just the tiniest, little bruise.
Juste une minuscule, petite marque de choc.
The tiniest babies.
Le plus minuscule des bébés.
The tiniest crack becomes a flood.
La fente la plus minuscule devient un flot.
Your mom was the tiniest.
Votre mère était minuscule.
You have the tiniest bathroom.
Tu as une salle de bain minuscule.
# As far as the tiniest star ##
Aussi loin que cette étoile Minuscule
adjective
All this confirms that the transparency Israel claims to want in the field of armaments only covers the tiniest part of its sophisticated arsenals of deadly nuclear weapons.
Tout cela confirme que la transparence qu'Israël prétend vouloir dans le domaine des armements ne couvre qu'une partie infime de ses arsenaux d'armes nucléaires létales.
Today's event and future remembrances represent the tiniest of down payments on that historical debt.
L'événement d'aujourd'hui et les commémorations futures ne sont que d'infimes acomptes en paiement de cette dette historique.
The fact that not even the tiniest portion of the vast amounts used to rescue the banks had gone into the development of countries of the South meant that for many countries the Millennium Development Goals would be impossible to achieve.
Les objectifs du Millénaire pour le développement seront impossibles à réaliser pour de nombreux pays car même une part infime des sommes considérables qui ont servi au sauvetage des banques n'a pu aller au développement des pays du Sud.
The script for such a meeting has always been worked out beforehand in its tiniest details so as to leave no room for surprises.
Le scénario du déroulement de cette séance a toujours été préalablement arrêté jusque dans ses plus infimes détails pour ne laisser aucune place à l'imprévu.
All right, Cooper... yes... the tiniest possibility of seeing Wolf again excites me.
D'accord, Cooper... Cette infime chance de revoir Wolf me transporte.
It permeates everything from the tiniest particle to the largest of the Suns
Elle imprègne tout. De la plus infime particule au plus grand des Soleils.
But the number of stars we can see is only the tiniest fraction of the number of stars that are.
Mais les étoiles que nous voyons... ne sont qu'une infime partie des étoiles existantes.
He's obsessed with nanoplankton, the tiniest little particles in the ocean.
Un obsédé du nanoplancton, infimes particules des océans.
Some people - just a handful, mind you - give off the tiniest color.
Certaines personnes... une infime minorité, émettent une légère couleur.
Do you think there's the tiniest chance that you'd be doing things a bit differently?
Tu penses qu'il y a une infime chance que tu ferais les choses différemment?
The slightest, tiniest anachronism.
Le plus petit, le plus infime anachronisme.
adjective
I think I got the tiniest taste of what you've been through, the tiniest.
de ce que tu as traversé, une toute petite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test