Translation for "thoughtless" to french
Translation examples
adjective
This does not mean that children and young people are only ones involved in road traffic or that the involvement of many of them in accidents is the result of their own thoughtless or careless behaviour.
Cela ne signifie pas que les enfants et les jeunes soient les seuls acteurs de la circulation et que leur haut degré d'implication dans les accidents soit à attribuer à leur propre comportement irréfléchi ou imprudent.
As Sir Winston Churchill said: "To build may have to be the slow and laborious task of years. To destroy can be the thoughtless act of a single day."
Comme le disait Sir Winston Churchill <<Construire peut être l'œuvre de longues et laborieuses années, détruire peut être l'acte irréfléchi d'un seul jour>>.
Rude, thoughtless, insensitive.
Impoli, irréfléchi, insensible.
Forgive me for my thoughtless act.
Veuillez pardonner mon acte irréfléchi.
Why are you so thoughtless?
Pourquoi êtes-vous si irréfléchi ?
Is it too thoughtless?
Est-ce trop irréfléchi ?
He can be thoughtless...
Il peut être irréfléchi...
You're conceited, thoughtless and messy.
Tu es prétentieux et irréfléchi.
It was thoughtless and stupid.
"C'était irréfléchi et stupide.
You did something thoughtless.
Tu as fait quelque chose d'irréfléchi.
adjective
A bit rash, I admit. A bit thoughtless, but not bad.
Un peu léger peut-être, un peu étourdi, mais pas dangereux.
Just thoughtless sometimes.
Juste parfois étourdi.
That I had been thoughtless.
Que j'ai été étourdi.
Are you thoughtless or just cheap?
Tu es étourdi ou juste radin ?
How thoughtless of me.
Ce que je suis étourdi.
I'm thoughtless, petty, paranoid... Finicky, impatient, and you can't parallel park.
Je suis étourdi, mesquin, paranoïaque... capricieux, impatient, incapable de se garer.
- Come on, Adam, he's just thoughtless.
Il est étourdi.
Bend down, you thoughtless— Ow!
Penche-toi, étourdi...
Oh, dear, some thoughtless human being has parked in a hospital zone.
Encore un étourdi qui s'est garé à la porte de l'hôpital.
adjective
The authorities make thoughtless remarks, one after another, saying that they would not lift "sanctions" against us even if the current launching was that of a satellite.
De plus, les autorités profèrent toutes sortes de remarques inconsidérées en disant qu'elles ne lèveraient pas les "sanctions" imposées contre nous même si le lancement qui vient d'être effectué était celui d'un satellite.
Although structural obstacles to economic growth and labour market flexibility should be ameliorated through such planning, there should not be capitulation to thoughtless austerity demands on the part of ruling elites, international organizations, or leading economic power.
Si ce type de planification doit contribuer à surmonter les obstacles structurels à la croissance économique et à la flexibilité du marché de l'emploi, il convient de ne pas accéder aux exigences d'austérité inconsidérées formulées par les élites au pouvoir, des organisations internationales ou de grandes puissances économiques.
18. This situation was aggravated by the British colonial policies in the Sudan (1899-1956) as well as impotent and thoughtless policies subsequently advocated, after independence, by the national governments in Khartoum.
18. La situation a été aggravée par la politique coloniale britannique au Soudan (1899-1956), ainsi que par les politiques faibles et inconsidérées préconisées ultérieurement par les gouvernements nationaux de Khartoum, après l'indépendance.
Protecting this valuable element of the environment against all kinds of thoughtless pollution and over-exploitation is a major concern.
La protection de ce précieux élément contre toutes les formes de pollution ou d'exploitation inconsidérées reste une préoccupation majeure.
The danger of seeing this regime, so vital to international security, weaken, exists, and one cannot underestimate the dangers of proliferation which could result from a failure or any thoughtless delay in the negotiations.
Le danger de voir fléchir ce régime si vital pour la sécurité internationale existe et l'on ne peut sous-estimer les dangers de prolifération qu'engendreraient un échec ou tout retard inconsidéré dans les négociations.
Maybe if you bothered to develop a human relationship that involved more than the thoughtless exchange of bodily fluids, you'd have somebody to take care of you.
Si tu prenais la peine de développer une relation ne se limitant pas à un échange inconsidéré de fluides corporels, tu aurais quelqu'un pour ça.
Although, it might've been thoughtless of us to bake a Death Star cake.
Bien que ce ne soit inconsidéré de notre part de lui faire un gâteau de l'Etoile de la Mort.
Very thoughtless of me.
C'est très inconsidéré de ma part.
Until then, this thoughtless new building just sits on the windswept downtown corner like a zombie in a cheap new suit, its brick coat somehow meant as an homage to atomized Eaton's, but coming off more as an insult to the grand old department store,
En attendant, le bâtiment inconsidéré est là, dans ce coin venteux, tel un zombie mal endimanché. Son manteau de briques, en hommage à l'Eaton's pulvérisé, passe plus pour une insulte à l'ancien grand magasin et un affront envers nous.
What a thoughtless thing to say.
Voilà une chose bien inconsidérée à dire.
That was thoughtless of him
C'était inconsidéré de sa part
This is a very thoughtless omission, Leslie, and as far as I'm concerned, if there's no Ulani square, this is not a legitimate unity quilt.
C'est un oubli inconsidéré, Leslie, et en ce qui me concerne, s'il n'y a pas de carré pour Ulani, ce n'est pas une vraie couette d'unité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test