Translation for "those set" to french
Translation examples
Discussions highlighted that financing, in particular, will flow through various mechanisms including through those set up under the Convention as the primary source, bilateral channels and a country's own budgets.
Les intervenants ont souligné que les financements, en particulier, seront versés par l'intermédiaire de divers mécanismes, dont ceux mis en place dans le cadre de la Convention qui seront la principale source de fonds, de canaux bilatéraux et des budgets propres des pays.
Follow-up activities will use existing national systems, particularly those set up by the Ministry of Forecasting and Statistics, to analyse progress achieved towards the realization of the Millennium Development Goals.
Les activités de suivi utiliseront les systèmes nationaux existants, notamment ceux mis en place par le Ministère de la prospective et des statistiques pour l'analyse des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
Panellists noted that public-private partnerships (along the lines of those set up to fund and support implementation of the Basel Convention) between Governments, industry and civil society were essential and could provide a long-term solution.
Les participants ont noté que les partenariats public-privé (du même genre que ceux mis en place pour financer et appuyer la mise en œuvre de la Convention de Bâle) entre gouvernements, entreprises du secteur industriel et organismes de la société civile étaient essentiels et pouvaient constituer une solution à long terme.
To that end, he suggested looking into the possibility of establishing a monitoring or review mechanism along the lines of those set up for the purposes of other non-binding international instruments.
A cet effet, le représentant de la Hongrie propose d'étudier la possibilité de créer un mécanisme de contrôle ou de suivi sur le modèle de ceux mis en place pour d'autres instruments internationaux non juridiquement contraignants.
Other facilities, such as those set up by the World Bank and IDA, should also be used.
Il faut également avoir recours à d'autres mécanismes comme ceux mis sur pied par la Banque mondiale et l'Association internationale de développement (IDA).
In crisis situations where the ecological balance is seriously threatened, it is essential to establish emergency solidarity programmes such as those set up in the Chinanteca region damaged by the Miguel de la Madrid Hurtado dam, in the Montes Azules reserve and neighbouring areas, or in the Lake Pátzcuaro basin.
Dans des situations critiques où l'équilibre écologique est gravement menacé, il est indispensable d'établir de nouveaux programmes de solidarité, comme ceux mis en place dans la région chinantèque qui subit le contrecoup de la construction du barrage Miguel de la Madrid Hurtado, dans la réserve de los Montes Azules et ses zones limitrophes, ou dans le bassin du lac de Pátzcuaro.
178. Businesses should seek to align their business practices with universally accepted principles concerning human rights, labour, environmental sustainability and the fight against corruption, such as those set forth in the Global Compact.
Les entreprises devraient chercher à conformer leurs pratiques commerciales à des principes universels en matière de droits de l'homme, d'emploi, de viabilité écologique et de lutte contre la corruption, tels que ceux définis dans le Pacte mondial.
b. Laws implementing the rights of Communities and their members, other than those set forth in the Constitution;
b) Lois donnant effet aux droits des communautés et de leurs membres, autres que ceux définis dans la constitution;
For that reason, the timetables, curricula and diplomas are in line with those set by the French national education system.
À ce titre, les horaires, les programmes d'enseignement et les diplômes préparés sont conformes à ceux définis par l'éducation nationale française.
It was thus committed to doing its part to achieve global and regional sustainable development objectives, including those set out in the Mauritius Strategy.
Il est donc déterminé à jouer son rôle dans la réalisation des objectifs de développement durable aux niveaux mondial et régional, y compris ceux définis dans la Stratégie de Maurice.
Note: In order to ensure in the future conformity between conventional signs in the 1958 Agreement and those set up in the AETR Agreement new Contracting Parties should be allocated the same number in both Agreements.
Note : Afin qu'à l'avenir il y ait conformité entre les signes conventionnels de l'Accord de 1958 et ceux définis dans l'AETR, le même chiffre devrait être attribué aux nouvelles Parties contractantes par les deux Accords.
The strategy focuses on a set of principles, including those set out by the World Summit on the Information Society, as well as the requirements of the Arab situation and the rapid development in ICT.
Cette stratégie repose sur une série de principes, parmi lesquels ceux définis par le Sommet mondial sur la société de l'information, ainsi que sur les exigences nées de la situation arabe et du développement rapide des TIC.
A proposal to establish objective criteria for issues to be discussed under agenda item 7, such as those set up under agenda item 6 on Comprehensive Programme on Disarmament, were also suggested.
Il a également été suggéré d'instituer des critères objectifs pour déterminer les questions à débattre au titre du point 7 de l'ordre du jour, à l'instar de ceux définis pour le point 6 sur le Programme global de désarmement.
As addressed in previous reports, legally binding obligations and political commitments such as those set out in the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals highlight the shared international responsibility for poverty reduction.
Comme il a été mentionné dans les rapports précédents, les obligations juridiquement contraignantes et les engagements politiques comme ceux définis dans la Déclaration du Millénaire et les objectifs du Millénaire pour le développement soulignent la responsabilité collective de la communauté internationale pour réduire la pauvreté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test