Translation for "those seeking" to french
Those seeking
Translation examples
There has been controversy between those seeking to limit the functions of the State to well below what has been agreed, and those seeking to expand its functions in the direction of a unitary State.
Des controverses opposent ceux qui cherchent à limiter les fonctions de l'État à des responsabilités bien en-deçà de ce qui a été convenu et ceux qui cherchent à étendre les fonctions de l'État en direction d'un État unitaire.
(f) Facilitate the issuance of visas for those seeking to engage with multilateral bodies based on their territory;
f) De faciliter l'obtention de visas dans les pays concernés pour ceux qui cherchent à coopérer avec les organes multilatéraux;
We are building more schools in the rural areas to reduce the trend of the urban migration for those seeking education.
Nous construisons des écoles en priorité dans les zones rurales pour diminuer la tendance à la migration urbaine de ceux qui cherchent à s'instruire.
We must therefore be wary of those seeking to exploit specific issues designed to marginalize the Organization.
Nous devons, par conséquent, nous méfier de ceux qui cherchent à exploiter certaines questions spécifiques en vue de marginaliser l'Organisation.
Nonetheless, Lebanon continued to meet its humanitarian obligations to host those seeking refuge.
Le Liban a néanmoins continué d'honorer son obligation humanitaire d'accueillir ceux qui cherchent refuge.
The State employer provides systematic development for its executives and those seeking executive employment.
L'État, en tant qu'employeur, prévoit le recyclage systématique de ses cadres et de ceux qui cherchent à occuper des postes à responsabilité.
Those seeking to transit through Lebanon often face obstacles and delays at the border.
Ceux qui cherchent à transiter par le Liban se heurtent souvent à des obstacles et des retards à la frontière.
In such cases, the measures to be taken should not criminalize the victims or those seeking to defend them.
Dans de tels cas, les mesures à prendre ne doivent pas incriminer les victimes ni ceux qui cherchent à les défendre.
In practice, however, Thailand gives assistance for humanitarian reasons to those seeking asylum.
Mais en pratique, pour des motifs humanitaires, la Thaïlande aide ceux qui cherchent asile.
Many of us, in particular those seeking to advance human rights within the United Nations, rely on their work.
Nombre d'entre nous, en particulier ceux qui cherchent à promouvoir les droits de l'homme au sein de l'ONU, se fondent sur leur travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test