Translation for "those arrested" to french
Translation examples
All those arrested were allegedly held incommunicado in undisclosed premises.
Tous ceux arrêtés auraient été mis au secret dans des lieux non-révélés.
67. Since the Frente POLISARIO had released all the prisoners of war previously held, the international community expected Morocco to fulfil its obligations under international humanitarian law, put an end to the ill-treatment of political detainees, particularly those arrested during the recent nationalist demonstrations, and accept and implement the peace plan, which remained the optimal political solution for a just and final settlement of the conflict.
Le Front POLISARIO ayant libéré tous les prisonniers de guerre précédemment détenus, la communauté internationale s'attendait à ce que le Maroc s'acquitte de ses obligations en vertu du droit humanitaire international, mette fin aux mauvais traitements infligés aux détenus politiques, en particulier à ceux arrêtés pendant les récentes manifestations nationalistes, enfin accepte et mette en oeuvre le plan de paix qui demeure la solution politique optimale pour un règlement juste et définitif du conflit.
More specifically, offenders arrested in 2008 were less per 44 per cent of those arrested in 2004.
De façon plus spécifique, les contrevenants arrêtés en 2008 représentaient moins de 44 % par rapport à ceux arrêtés en 2004.
99. Additional criteria include the release of prisoners connected to specific events, such as those arrested in August 1988, May 2003, September 2007 and May 2008, in connection with the referendum and the aftermath of cyclone Nargis.
Des critères supplémentaires comprennent la libération de prisonniers liés à des événements précis, comme celle de ceux arrêtés en août 1988, en mai 2003, en septembre 2007 et en mai 2008, par rapport au référendum et au lendemain du cyclone Nargis.
Those arrested were asked to sign a document declaring that BIHE had ceased to exist as of 29 September 1998 and undertaking that they would no longer cooperate with it.
Il fut demandé à ceux arrêtés de signer un document déclarant que le IBES avait cessé d'exister depuis le 29 septembre et stipulant qu'ils n'y coopéreraient plus.
In the West Bank, the number of UNRWA staff members detained briefly by Israel had decreased from 14 to 10, whereas those arrested by the Palestinian Authority had increased slightly.
En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel de l'UNRWA qui ont été brièvement détenus par Israël est tombé de 14 à 10, tandis que le nombre de ceux arrêtés par l'Autorité palestinienne a légèrement augmenté.
None of those arrested has yet been tried for rebellion.
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
Did those arrested appear in court in person?
Les personnes arrêtées comparaissent-elles en personne devant le tribunal ?
Most of those arrested are said to be residents of the Ramallah and Hebron areas.
La plupart des personnes arrêtées étaient apparemment des résidents des régions de Ramallah et Hébron.
Some of those arrested were reportedly tortured.
Certaines des personnes arrêtées auraient subi des actes de torture.
Some of those arrested and transferred were registered refugees.
Parmi les personnes arrêtées et remises aux autorités ivoiriennes, certaines étaient des réfugiés enregistrés.
(iii) Transportation of those arrested or detained;
iii) Transport des personnes arrêtées ou en rétention;
Those arrested were released on 17 March.
Les personnes arrêtées ont été relâchées le 17 mars.
The majority of those arrested were students at Khartoum universities.
La majorité des personnes arrêtées étaient des étudiants des universités de Khartoum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test