Translation for "this better understood" to french
Translation examples
As a result, volunteering is better understood and appreciated.
Résultat : le volontariat est mieux compris et mieux apprécié.
The costs of neglect, which are cumulative, are now better understood than in the past.
Les coûts de cette négligence, qui se cumulent aujourd'hui, sont mieux compris que par le passé.
The views of recipient countries must be fully heeded and their needs better understood.
Les vues des pays bénéficiaires doivent être pleinement prises en compte et leurs besoins mieux compris.
I think we all agree that impulses for participation should be better understood and nurtured.
Je pense que nous sommes tous d'avis que les encouragements à la participation devraient être mieux compris et soutenus.
Nevertheless, the role and functions of the Unit still need to be better understood.
Toutefois, le rôle et les fonctions du CCI méritent d'être mieux compris.
A single classification framework will pave the way for fewer and better-understood rules and regulations.
L'adoption d'une classificationcadre unique rend possible l'établissement de règles et règlements moins nombreux mais mieux compris.
Transport needed to be better understood not only as a technology issue, but also as a policy issue.
Le transport devait être mieux compris, non seulement en tant que question technologique, mais également sur le plan politique.
The health impact of foreign policy decisions must be better understood and accounted for.
L'impact des décisions de politique étrangère sur la santé doit être mieux compris et pris en compte.
The needs for gender capacity-building at the country level are better understood and are being more effectively addressed than before.
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
Differences and shortcomings will be more easily identified and the importance of reform better understood at a practical level.
Les différences et les insuffisances seront plus faciles à identifier et l'importance de la réforme sera mieux comprise dans la pratique.
Though this idea is better understood today, its extreme importance to agricultural development is not.
Même si cette idée est mieux comprise aujourd'hui, son extrême importance s'agissant du développement agricole ne l'est toujours pas.
We need their input in order to make our views better understood.
Nous avons besoin de leur contribution si nous voulons que nos positions soient mieux comprises.
We are all aware that the United Nations work needs to be better understood.
Chacun le sait, l'action de l'ONU doit être mieux comprise.
Although this idea is better understood today, its extreme importance to agricultural development is not.
Bien que cette idée soit mieux comprise aujourd'hui, son importance extrême pour le développement agricole ne l'est pas.
The complex emission structures are better understood, and comprehensive strategies are being developed.
Les structures complexes des émissions sont mieux comprises et des stratégies globales sont mises au point.
R2P needs to be better understood, strongly supported and properly implemented.
La responsabilité de protéger doit être mieux comprise, appuyée davantage et bien mise en œuvre.
Its purpose is clearer to staff and the importance of participation is far better understood.
Son objectif est plus clair pour les fonctionnaires et l'importance de la participation est beaucoup mieux comprise.
24. The dynamics of poverty are also better understood now than in 1995.
En outre, la dynamique de la pauvreté est mieux comprise aujourd'hui qu'en 1995.
Environmental health and safety implications of manufactured nanomaterials are better understood.
Les conséquences pour la sécurité et l'hygiène du milieu des nanomatériaux manufacturés sont mieux comprises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test