Translation for "thinly" to french
Translation examples
Following storage in a reserve pit, some solids can be broken up and thinly applied to soil.
Après leur stockage dans une fosse de réserve, certains solides peuvent être désagrégés et appliqués sur le sol en couches fines.
17. A number of concerns relating to the third country programme included the lack of an effective counterpart system and the fact that UNDP resources were too thinly spread to make a significant impact.
17. Lors de l̓élaboration du troisième programme de pays, on s̓était inquiété notamment de l̓absence d̓un système de contrepartie efficace et du fait que les ressources du PNUD étaient trop finement réparties pour avoir une incidence significative.
The group said that the bullets were actually made of steel and thinly coated with rubber.
Celles—ci sont en réalité en acier, recouvert d’une fine couche de caoutchouc.
Uh, the vegetables are very thinly chopped.
Les légumes sont finement hachés.
You two are as transparent as my thinly sliced carpaccio.
Vous 2 êtes aussi transparents qu'une fine tranche de carpaccio.
I could hammer some tin or copper, thinly, maybe, uh, salt, a couple glass jars...
Je pourrais marteler un peu d'étain et de cuivre, finement, peut-être... Du sel, quelques bocaux en verre...
A steel shank, cut thinly, then moulded in a continuous section, from toe to heel without pinning.
Une tige finement découpée et moulée en un bloc continu de l'orteil au talon, sans goupille.
Listen, I take thinly sliced turkey, all right? I pan-sear it with some sweet Maui onions, all right?
J'ai mis de fines tranches de dinde, frites avec des oignons sucrés.
Why are front-line police officers so thinly stretched?
Pourquoi la ligne de front est-elle aussi finement étirée ?
We would not be alone in seeing this as a thinly veiled effort to prevent negotiations from getting under way.
Nous ne serions pas les seuls à y voir une tentative à peine masquée d'empêcher l'ouverture des négociations.
It cannot be tampered with, and any attempt to do so would indeed be a disservice to peace and another thinly disguised step to reward aggression.
Toute tentative dans ce sens ne rendrait pas service à la paix et constituerait une manoeuvre à peine voilée pour récompenser l'agression.
In some cases, the process represents little more than the thinly veiled murder of an opponent.
Dans certaines affaires, ce processus n'est guère plus que l'assassinat à peine masqué d'un opposant.
In full view of the international community, thinly disguised protectionism prevents our products from gaining access to buoyant markets.
Un protectionnisme à peine déguisé ferme à nos produits, au vu et au su de la communauté internationale, l'accès des marchés porteurs.
These songs express a thinly disguised racism and advocate anti-Semitism, xenophobia and violence.
Ces chansons expriment en effet un racisme à peine dissimulé et prônent l'antisémitisme, la xénophobie et la violence.
They resort to thinly disguised code words like "aid effectiveness" and "governance structures" to mask their failings in meeting their own assistance targets.
Ils recourent à des expressions codes, à peine déguisées, comme << efficacité de l'aide >> ou << structures de gouvernance >> pour dissimuler leur incapacité à atteindre leurs propres objectifs d'aide.
The Tigray People's Liberation Front's intentions are again, thinly veiled.
Les intentions du TPLF sont une nouvelle fois à peine déguisées.
It is a crude and thinly veiled method which the Iraqi leadership has been well known in the past to use in order to circumvent its responsibilities.
Il s'agit d'une méthode grossière et à peine voilée que les dirigeants iraquiens utilisent couramment pour éluder leurs responsabilités.
Their recently gained official status as functionaries of the Transitional Federal Government thinly disguised behaviour reminiscent of Somali warlords.
Le statut officiel de fonctionnaires du Gouvernement fédéral de transition qu'ils ont récemment acquis dissimule à peine un comportement qui n'est pas sans rappeler celui des chefs de guerre somaliens.
From the perspective of developing countries, these actions are seen as thinly disguised protectionism.
Du point de vue des pays en développement, ces mesures sont perçues comme un protectionnisme à peine déguisé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test