Translation for "thick-skulled" to french
Translation examples
Thick skulls strong hearts keen senses.
Crânes épais... Cœurs solides... BOUM DE LA CONSTRUCTION
That's the only way I can penetrate your thick skull.
Pas d'autre moyen d'entrer dans ton crâne épais.
Finally words find way through your thick skull.
Les mots ont enfin traversé son crâne épais.
Now, let's see if we can't get this through your thick skull.
Voyons si cela passera par son crâne épais,
I'm just trying to save his thick skull until JT can get here.
J'essaie juste de sauver son crâne épais. jusqu'à ce que JT le trouve ici.
Crack that thick skull open like a walnut?
Fendre ce crâne épais, tel on ouvre une noix ?
What do I have to do to pound it into your thick skulls?
Que dois-je faire pour vous le rentrer dans vos crânes épais ?
Till we get it through our thick skulls, I guess.
Jusqu'à ce que nous l'obtenir grâce à notre crânes épais, je suppose.
If you got a brain in your thick skull, listen to me.
Si tu as une cervelle dans ton crâne épais, écoute-moi. Ecoute-moi bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test