Translation for "they worry" to french
Translation examples
41. Some analysts worry about the risk of raising false alarms by flagging concerns at too early a stage.
41. Certains analystes s'inquiètent du risque de déclencher de fausses alertes en signalant prématurément des situations préoccupantes.
However, they chiefly worry about a serious deterioration of the environment in the future.
Ils s'inquiètent surtout du risque de sérieuse détérioration de l'environnement à l'avenir.
Perhaps they worry about the perception of other customers whose goods they want to carry.
Ils s'inquiètent peutêtre de l'image qu'ils donneront d'euxmêmes aux autres clients potentiels.
Moreover, they are worried about the current financial crisis of the United Nations.
En outre, ils s'inquiètent de la crise financière que connaît actuellement l'ONU.
Studies reveal that adolescents are over-worried about their body image.
Des enquêtes montrent que les adolescents s'inquiètent trop de leur image corporelle.
A worrying factor for many States is persistent trade deficits, which have worsened since the financial crisis.
De nombreux États s'inquiètent de leurs déficits commerciaux persistants, qui se sont aggravés depuis la crise financière.
11. Mexican human rights organizations are increasingly worried by direct threats against them.
11. Les organisations mexicaines de défense des droits de l'homme s'inquiètent de plus en plus des menaces directes proférées à leur encontre.
Economies are reeling, and people are worried about food security, jobs and savings.
Les économies sont chancelantes et les populations s'inquiètent pour leur sécurité alimentaire, leurs emplois et leurs épargnes.
It was true that many parents worried about stereotyping and stigmatization. However, social attitudes were changing.
16. Il est vrai que de nombreux parents s'inquiètent des stéréotypes et de la stigmatisation, mais les comportements sociaux évoluent.
The Government has compiled information aimed at people who are worried about being forced into marriage.
Le Gouvernement a recueilli des informations pour les personnes qui s'inquiètent d'être contraintes à un mariage forcé.
Are they worried about the White House? No.
- Ils s'inquiètent de la Maison-Blanche ?
- They worry. - They don't worry.
- Ils s'inquiètent.
They find an independent patient and they worry.
Ils trouvent une malade indépendante, et ils s'inquiètent.
At the BRB, they worry.
À la BRB, ils s'inquiètent.
They worry about my health, Captain.
Ils s'inquiètent pour ma santé, capitaine.
Yeah, they worry a lot.
Ils s'inquiètent un max.
Yeah. They just get nuts when they worry.
Oui, ils deviennent barges quand ils s'inquiètent.
They worry about you.
Ils s'inquiètent pour toi.
they worry about me.
ils s'inquiètent pour moi.
- They worried, they got right to hear from you.
- Ils s'inquiètent et c'est légitime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test