Translation for "the trigger" to french
Translation examples
No one wielded the sword, pulled the trigger or pushed the button that released the gas.
Personne n'a brandi de lame, appuyé sur la gâchette ou pressé un bouton pour propulser du gaz.
Democratic societies are far less prone to ideologies based on violence or militarist yearnings, since they do not have their fingers permanently on the trigger of a gun.
Les sociétés démocratiques sont bien moins exposées aux idéologies fondées sur la violence ou les aspirations militaristes puisqu'elles ne gardent pas constamment le doigt sur la gâchette.
In this connection, the British magazine The Economist reported that Israeli soldiers were currently more trigger-happy.
A ce propos, on peut lire dans la revue britannique "The Economist" que "les soldats israéliens ont la gâchette plus facile ces temps-ci".
Someone allegedly held a gun to his head and pulled the trigger.
Quelqu'un aurait pointé un pistolet sur sa tête et appuyé sur la gâchette.
The production of plutonium triggers for current weapons, called pits, would remain limited at about 50 per year.
<< La production de gâchettes au plutonium pour les armes actuelles, appelées "pits", resterait limitée à environ 50 par an.
Instead of having school books in their hands, over 300,000 children in conflict areas have their fingers on the triggers of automatic rifles.
Dans les zones de conflit, plus de 300 000 enfants ont le doigt sur la gâchette d'un fusil automatique au lieu de porter des livres scolaires.
Among other acts of torture, the abductors made him the victim of a game of Russian roulette, repeatedly pressing the trigger of a revolver that was pointed at his temple.
Entre autres actes de torture, les assaillants infligèrent à la victime le jeu de la "roulette russe", appuyant à plusieurs reprises sur la gâchette d'un pistolet braqué sur sa tempe.
In application of the Committee's 2002 recommendation, the authorities were directly tackling the phenomenon of gatillo fácil (easy trigger syndrome).
Conformément à la recommandation formulée par le Comité en 2002, les autorités ont pris à bras le corps le problème du syndrome du gatillo fácil (gâchette facile).
This being the case, it would be illogical and inconsistent to punish only the person who is at the end of the chain, the man who pulls the trigger.
Dans ces conditions, il ne serait pas logique ni cohérent de sanctionner uniquement la personne qui se trouve au bout de la chaîne, l'homme qui appuie sur la gâchette.
This incident is indicative of a clear pattern of provocative acts by the LAF, which has repeatedly shown itself trigger-happy and quick to open fire.
Celui-ci vient confirmer que l'armée libanaise est familière de ces provocations et que ses soldats, comme ils l'ont montré à plusieurs reprises, ont la gâchette facile.
Squeeze the trigger.
Presse la gâchette.
Is this the trigger?
C'est la gâchette ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test