Translation for "the spectacular" to french
The spectacular
Translation examples
This does not make for spectacular breakthroughs or overnight changes of heart.
Cela n'augure pas de percées spectaculaires ou de revirements soudains.
Today we are bringing here no spectacular announcement.
Nous n'avons pas de résultats spectaculaires à annoncer aujourd'hui.
It has achieved a spectacular reduction in income poverty.
Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.
Both the numbers and the growth rate of visitors were spectacular.
Ce nombre et la vitesse à laquelle il augmentait étaient spectaculaires.
The scientific achievements of this century have been truly spectacular.
Les réalisations scientifiques de ce siècle ont été spectaculaires.
We appreciate the spectacular gesture by Mr. Ted Turner.
Nous apprécions le geste spectaculaire de M. Ted Turner.
Aid brings spectacular improvements in literacy and spectacular declines in infant mortality when it is channelled to countries with enlightened leaders and efficient institutions.
Elle a favorisé des relèvements spectaculaires du niveau d'alphabétisation et des baisses tout aussi spectaculaires de la mortalité infantile lorsqu'elle était accordée à des pays ayant des dirigeants clairvoyants et des institutions efficaces.
On-line sales have not taken off in a spectacular fashion.
35. Les ventes par ordinateur n'ont pas décollé de façon spectaculaire.
- I hereby dub thee high king Eliot the spectacular.
Je te nomme ici et maintenant grand roi Eliot, le spectaculaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test