Translation for "the quintessence" to french
The quintessence
Translation examples
The quintessence of the philosophy of the Bengal civilization over the millennia has been secularism in letter and spirit.
Tout au long du millénaire, la quintessence philosophique de la civilisation bengali a été marquée concrètement et spirituellement par l'idéal laïc.
Tolerance can be the quintessence of a new interaction, a new integration, based on enlightened altruism — one for all, all for one.
La tolérance peut être la quintessence d'une nouvelle interaction, d'une nouvelle intégration fondée sur un altruisme éclairé — un pour tous, tous pour un.
To conclude, let me recall the phenomenon of the Orange Revolution in my country, for it was the quintessence of what our Organization stands for.
Pour terminer, j'aimerais rappeler le phénomène de la Révolution orange dans mon pays, car celle-ci a représenté une quintessence des valeurs que défend notre Organisation.
The recognition of those rights and the structures of governance that arise from them are the quintessence of democracy.
La reconnaissance de ces droits et les structures de gouvernement qui en découlent sont la quintessence de la démocratie.
197. This particularly authoritative opinion represents the quintessence of the "permissibility" (or "objective validity") school.
Cette opinion, particulièrement autorisée, représente la quintessence des vues de l'école de la << permissibilité >> (ou de la << validité objective >>).
The United States flaunted the right to vote as the quintessence of democracy.
Les Etats-Unis crient haut et fort que le droit de vote est la quintessence des régimes démocratiques.
For this purpose military doctrines were revised and treaties that were the quintessence of world stability were revoked.
À cette fin, les doctrines militaires ont été revues et les traités qui étaient la quintessence même de la stabilité internationale ont été abrogés.
The situation of the 40 million Americans of African descent was illustrative of the criminal and racist inequalities which were the quintessence of American society.
La situation des 40 millions d'Américains d'origine africaine est l'illustration des inégalités criminelles et racistes qui constituent la quintessence de la société américaine.
Our common home is becoming a quintessence of the human mind.
Notre maison commune devient une quintessence de l'esprit humain.
The whole world is well aware of the fact that the Palestinian question is the quintessence of the Arab-Israeli conflict.
Le monde entier est conscient du fait que la question de Palestine est la quintessence du conflit arabo-israélien.
The very essence of the quintessence of the clown's art.
C'est la quintessence de l'art du clown.
The quintessence of life, I think.
La quintessence de la vie, je crois.
Looking at you, I'm filled with the essence of... the quintessence of joy.
Te regarder m'emplit de l'essence même De la quintessence de la joie.
She's the quintessence of making the grade.
- Elle est la quintessence du succès
They're the quintessence of femininity.
C'est la quintessence de la féminité.
Zarkon has been trying to develop a device to extract the quintessence from planets.
Zarkon essayait de créer un dispositif aspirant la quintessence des planètes.
Right, the quintessence of being...
- Exact. La quintessence de l'être.
You, the quintessence, the purest concentration... the very substance of selfishness.
Toi qui représentes la quintessence, le concentré le plus pur, la substantifique moelle de l'égoïsme.
Make it the quintessence of the essentials.
- Il faudra même réduire à la quintessence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test