Translation for "the night before" to french
Translation examples
He was detained for one night before he managed to escape.
Il a été détenu pendant une nuit avant de réussir à s'échapper.
75. In the El-Murr case, the Commission arranged for an international law enforcement sketch artist to develop the image of two individuals seen acting suspiciously, one of whom was seen the night before the crime, and another who fled the scene at the time of the attack.
Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.
They were detained for the night, before being returned to the Yugoslav Army on 26 October.
Ils ont été détenus durant la nuit avant d'être remis à l'Armée yougoslave le 26 octobre.
At 2.55 p.m., the inspectors arrived at their hotel in the town of Basrah, where they will spend the night before beginning their inspections in the Governorate tomorrow.
À 14 h 55, elle est arrivée à son hôtel dans la ville de Bassorah, où elle passera la nuit avant de commencer, demain, ses inspections dans le gouvernorat.
4. In paragraph 1.6 add day and night before visibility.
4. Au paragraphe 1.6, ajouter <<jour et nuit>> avant <<la visibilité>>.
They forced the author off the bus and she was raped and held as a prisoner for one or two nights before she managed to escape.
Ils l’ont forcée à descendre, l’ont violée et l’ont gardée prisonnière pendant une ou deux nuits avant qu’elle ne réussisse à s’échapper.
They celebrated in the mosque the night before the massacre and prevented anyone who wanted to go and pray there from going in. That happened in the presence of the army. The soldiers let the settlers do what they wanted and prevented the worshippers from going into the mosque.
Ils ont fait la fête dans la mosquée la nuit avant le massacre et en ont interdit l'accès aux fidèles qui voulaient y prier, et cela en présence des soldats qui ont laissé les colons faire ce qu'ils voulaient et ont empêché les fidèles de se rendre à la mosquée.
The field researcher of the Palestine Human Rights Information Centre also described the situation at the Ibrahimi Mosque on the night before the massacre:
510. Le chercheur sur le terrain du Centre palestinien d'information sur les droits de l'homme a décrit lui aussi la situation à la mosquée d'Ibrahim la nuit avant le massacre :
The highest rates were recorded for Guadalcanal with 75% of pregnant women aged between 15-49 having slept under a net the night before the DHS.
Le taux record a été enregistré à Guadalcanal où 75 % des femmes enceintes âgées entre 15 et 49 ans dormaient sous une moustiquaire la nuit avant la DHS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test