Translation for "the least affected" to french
Translation examples
The south and northern governorates have been the regions least affected, although these areas have experienced a rise in the number of incidents since my last reporting period.
Les gouvernorats du sud et du nord ont été les régions les moins affectées, quoique ces zones aient enregistré une augmentation du nombre d'incidents survenus depuis mon dernier rapport.
Haut-Ogooué and Ogooué-Ivindo are the provinces least affected by the disease, with a prevalence of 3 per cent and 3.1 per cent, respectively.
Les provinces du Haut-Ogooué et de l'Ogooué-Ivindo sont les provinces les moins affectées par la maladie avec des prévalences de 3% pour la première citée et de 3,1% pour la seconde.
China is one of the countries that have been least affected by the global economic crisis.
1. La Chine est l'un des pays qui ont été le moins affectés par la crise économique mondiale.
The tertiary sector was the least affected (less than 10 per cent between 1992 and 1996), thanks to the predominant role played by non-market services provided by the State.
Le secteur tertiaire a été le moins affecté (moins 10 % entre 1992 et 1996), en raison de la prédominance des services non marchands fournis par l'État.
Although the Eastern Mediterranean remains the least affected region, there are indications that the infection is spreading, especially among such high-risk groups as injecting drug users.
Même si la Méditerranée orientale demeure la région la moins affectée de toutes, certains signes donnent à penser que l'infection est en train de gagner du terrain, notamment parmi les groupes à haut risque tels que les toxicomanes par injection.
The countries least affected by HIV nonetheless face the risk of sudden and dramatic bursts of the epidemic, especially among the high-risk groups and people suffering from the effects of armed conflict, violence and sexual exploitation.
Les pays les moins affectés par le VIH se heurtent néanmoins au risque de poussées soudaines et dramatiques de l'épidémie, surtout parmi les groupes à haut risque et les personnes souffrant des effets des conflits armés, de la violence et de l'exploitation sexuelle.
The south and Kurdistan have been the regions least affected.
Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.
The countries of North Africa and the Middle East have so far been the least affected by the epidemic.
Jusqu'à maintenant, ce sont les pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui sont le moins affectés par l'épidémie.
The town least affected by this problem appears to be Doba (3.2 per cent).
La ville la moins touchée par le phénomène semble être celle de Doba (3,2 %).
For many different reasons, the Czech Republic belongs to the countries least affected by this epidemic scourge in both the European and the global perspective.
Pour de multiples raisons, la République tchèque fait partie des pays les moins touchés par ce fléau épidémiologique au niveau tant européen que mondial.
The least affected regions were East and South Asia, where the debt-to-export ratio increased by approximately 7 percentage points.
Les régions les moins touchées ont été l'Asie de l'Est et l'Asie du Sud où ce ratio a augmenté d'environ sept points de pourcentage.
My country is still among those least affected by this disease.
La Turquie fait encore partie des pays les moins touchés par cette maladie.
According to international financial institutions it had been among the least affected by the crisis.
D'après les institutions financières internationales, c'est l'un des pays les moins touchés par la crise.
Direct investment was the sector least affected, particularly in the ASEAN countries.
L'investissement direct a été le moins touché, en particulier dans les pays de l'ANASE.
37. Experiences suggests that the banks that were least affected by the crisis were those that stayed focused on traditional banking.
37. L'expérience montre que les banques les moins touchées par la crise ont été celles qui se sont cantonnées aux activités bancaires traditionnelles.
The age bracket most seriously affected was 1 to 4 years, while that least affected was 15 to 19 years.
Le groupe d'âge le plus touché a été celui des enfants de 1 à 4 ans, et les moins touchés, les 15-19 ans.
The Arab States least affected during the last 21 years are Qatar, the United Arab Emirates, Kuwait and the Sultanate of Oman.
Les États arabes les moins touchés depuis 21 ans sont le Qatar, les Émirats arabes unis, Koweït et le Sultanat d'Oman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test