Translation for "the heavens" to french
Translation examples
We hope that he will find his place of peace in heaven, and that this trial will be his last.
Nous espérons que Dieu l'acceptera au paradis, qu'il donnera courage et consolation à sa famille et que cette épreuve sera la dernière pour lui.
Take time to be charitable -- it is the road to Heaven.
Prend le temps d'être charitable - c'est la voie du Paradis.
A place called school — heaven or torture, Journal of Social Work Practice
L'école : paradis ou torture, Revue de l'action sociale
May he live in heaven.
Qu'il repose au paradis.
Therefore, man's disconnection from heaven has detached him from his true self.
Ainsi déconnecté du paradis, l'Homme s'est détaché de sa véritable nature.
This group of States believed that the independent extension of the Treaty was the gate to heaven.
Ce groupe d'Etats pensait que la prorogation du Traité était en soi la clé du paradis.
China was neither heaven nor hell.
La Chine n'est ni le paradis ni l'enfer.
We all worship the same Lord in Heaven.
Nous adorons tous le même Seigneur au Paradis.
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
Dans ce paradis de liberté, mon Père, permets que ma patrie s'éveille. >>
A Chinese saying describes the beauty of Suzhou like this: "There is paradise in heaven, there is Suzhou on Earth."
Un proverbe chinois décrit la beauté de Suzhou en ces termes : << Il y a le paradis au ciel et il a Suzhou sur terre >>.
I have with me the heavens divine.
"Tout le paradis est avec moi "
This is the Heaven.
C'est le paradis.
The heavens have opened (! )
C'est le paradis qui s'est ouvert !
So, what, we look to the heavens?
On cherche le paradis ?
Denied heaven, denied the heavens.
Ciel refusé, refusé le Paradis.
Snort the heaven inside.
Sniffe et tu verras le paradis.
The Heaven of Pyrovillia is gone.
Le Paradis de Pyrovillia a disparu.
A man ascended to the heavens.
L'homme qui a atteint le paradis.
Put your arms up towards the heavens.
Levez les bras vers le Paradis.
Reach the Heavens, if necessary.
Atteindre le Paradis si nécessaire.
On behalf of the heart of the heavens and the heart of the Earth, I wish manifold blessings for each and every one.
Au nom du cœur des cieux et du cœur de la Terre, je vous souhaite tous de nombreuses bénédictions.
I have but one God. He is in heaven -- pater noster, qui es in caelis.
Je n'ai qu'un seul Dieu, qui est aux cieux, pater noster, qui es in caelis.
- Look to the heavens!
Regarde les cieux.
God created the heaven
"Dieu créa les cieux"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test