Translation for "the graceful" to french
Translation examples
Local remedies do not include remedies as of grace or those whose "purpose is to obtain a favour and not to vindicate a right".
Les recours internes ne comprennent pas les recours gracieux, ni ceux dont <<le but est d'obtenir une faveur et non de faire valoir un droit>>.
Grace shared money: there is no interest to be paid by shared money takers; this is especially practiced among friends/co-workers at the same work place
Partage gracieux de l'argent Celle qui prend le pot commun ne paie pas d'intérêts; ce système se pratique surtout entre amies/camarades de travail
Their magnanimity in victory or grace in defeat can move the country forward and define their own legacy.
En étant magnanimes dans la victoire et gracieux dans la défaite, ils peuvent faire progresser le pays et façonner l'héritage qu'ils laisseront derrière eux.
However, affected persons may apply for an `act of grace' payment or ex gratia payment for these amounts in conjunction with the prospective pension entitlement.
Toutefois, les personnes concernées pourront demander une allocation à titre exceptionnel ou à titre gracieux pour la période précédant les prestations de pension.
Precisely in this context, the fact that Mr. Oskanian desires normal relations is gratifying, yet it is ironic, to say the least, that this call is made without grace and is tantamount to asking Turkey to accept a distortion of history.
Dans ce contexte, précisément, le fait que M. Oskanian souhaite établir des relations normales est réconfortant, mais il est pour le moins paradoxal que cet appel soit lancé de cette manière si peu gracieuse, qui revient à demander à la Turquie d'accepter une version déformée de l'histoire.
Generous provision has been willingly made to allow tribes to recover for wrongs, as a matter of grace, not because of legal liability.
Des dispositions généreuses ont été prises sans difficulté pour permettre aux tribus d'obtenir réparation de torts causés, à titre gracieux et non pas au motif d'une responsabilité juridique.
Paragraph 5 obliges States parties to establish the legal framework within which compensation can be afforded to victims, as a matter of enforceable right and not as a matter of grace or discretion.
Le paragraphe 5 fait aux États parties obligation d'établir le cadre juridique dans lequel une réparation peut être accordée aux victimes, à titre de droit opposable et non pas à titre gracieux ou discrétionnaire.
The local remedies which must be exhausted include remedies of a legal nature "but not extra-legal remedies or remedies as of grace" or those whose "purpose is to obtain a favour and not to vindicate a right."
Les recours internes qui doivent être épuisés comprennent les recours de nature juridique << mais non les recours extrajuridiques ni les recours gracieux >> ni ceux dont << le but est d'obtenir une faveur et non de faire valoir un droit >>.
Your daughter, the graceful Comtesse...
Votre fille, la gracieuse comtesse...
The graceful Comtesse Veronika.
La gracieuse comtesse Veronika.
Here had we now our country's honour roofed, were the graced person of our Banquo present,
La gloire de notre pays aurait été à son comble, si la gracieuse personne de notre ami Banquo eût été présente,
Here had we now our country's honour roof'd, were the graced person of our Banquo present.
Nous aurions sous ce toit tout l'honneur du pays, si la gracieuse personne de Banquo était présente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test