Translation for "the deadly" to french
Translation examples
The happiness they promise is in reality a deadly illusion.
Le bonheur qu'elles promettent est en réalité une illusion mortelle.
They are deadly hazards that must be eliminated.
Ce sont des dangers mortels qui doivent être éliminés.
Often a deadly circle ensues.
Il s'ensuit souvent une relation de cause à effet mortelle.
Its deadly virus is here already.
Son virus mortel est déjà là.
This deadly epidemic is continuing to spread.
Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.
Those shortcomings are deadly.
Cet échec a des conséquences mortelles.
Malaria is a complex and deadly disease.
Le paludisme est une maladie complexe et mortelle.
They were deadly hazards that must be eliminated.
Ce sont des dangers mortels qu'il faut éliminer.
This is where we'll find the deadly Yellow Viper?
C'est ici que nous allons trouver le mortel Yellow Viper ?
I can see the deadly hamburger has done its evil work.
Je vois que le mortel hamburger a accompli sa funeste tâche.
To ensure that Emma would eat the deadly dessert.
Pour être sûre qu'Emma mangerait le mortel dessert.
they use to hunt and eat the deadly Temblón...
"qu'ils utilisent pour chasser et manger le mortel Temblón..."
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider.
Des rives lointaines du Yangtze, nous vous présentons pour votre plus grand plaisir : la mortelle araignée Goliath.
As if that name, shot from the deadly level of a gun, did murder her. As that name's cursed hand murdered her kinsman.
Ce nom, tiré par la mortelle visée d'un canon, l'assassinait tout comme la main maudite de ce nom a assassiné son cousin.
Perhaps the deadly lambada?
Peut-être la mortelle lambada ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test