Translation for "the covered" to french
The covered
Translation examples
Departments covered
Départements couverts
What kind of emergencies were covered and not covered?
Quels sont les cas d'urgence couverts et non couverts?
covered or semi-covered cuttings exceeding a certain length.
- les tranchées couvertes ou semi-couvertes dépassant une certaine longueur.
Meetings covered
Réunions couvertes
Population covered
Population couverte
"... Putting the cover on the tablecloth. "
"..de mettre le couvert sur la nappe."
Don't rush it. We're stuck for the cover charge anyway.
De toute manière, on nous comptera le couvert.
Absconding to New Orleans under the cover of night.
Fuir vers La Nouvelle-Orléans sous le couvert de la nuit.
Under the cover of darkness.
Sous le couvert de la nuit.
And tonight, under the cover of perpetual darkness, me and my Zomboys are going out into your world.
Et ce soir, sous le couvert de l'obscurité perpétuelle, moi et mes zomboys émergeons dans votre monde.
The elk get twitchy and head for the cover of trees.
Les wapitis sont inquiets et se dirigent vers le couvert des arbres.
Seal team under the cover of darkness, but this?
Marines sous le couvert de la nuit, mais ça?
Every night, under the cover of darkness, they come out to hunt.
Chaque soir, sous le couvert de l'obscurité, ils sortent pour chasser.
Well, then we wait for nightfall, and make our way out under the cover of dark.
Nous attendrons donc la nuit tombée, et nous échapperons sous le couvert de la nuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test