Translation for "covered" to french
Translation examples
adjective
Departments covered
Départements couverts
What kind of emergencies were covered and not covered?
Quels sont les cas d'urgence couverts et non couverts?
covered or semi-covered cuttings exceeding a certain length.
- les tranchées couvertes ou semi-couvertes dépassant une certaine longueur.
Meetings covered
Réunions couvertes
Population covered
Population couverte
Take cover, take cover, get down!
À couvert, à couvert, baisse-toi !
It was covered.
C'était couvert.
Covered in profanity.
Couverte d'insultes.
- You're covered.
T'es couvert.
adjective
Mattress covers and pillowcases
Protège-matelas et taies d'oreiller
Service Targets Population covered January-August
Population protégée de janvier à août
Contribution to cover the operating costs of a sheltered workshop or sheltered workplace and to cover transport costs for employees (Article 60).
Subvention pour couvrir les coûts d'exploitation d'une entreprise protégée ou d'un atelier protégé et les frais de transport des salariés (art. 60).
The protected areas cover 11.5 per cent of Lithuanian territory.
Les zones protégées représentent 11,5 % du territoire lituanien.
The alleged Sendero Luminoso terrorist criminals escaped under cover of night.
Les terroristes étaient protégés par l'obscurité de la nuit.
Thus, the Act also covers the members of indigenous peoples.
Elle protège donc les membres des peuples autochtones.
It has poor cover with respect to health care and social services.
Il est mal protégé sur le plan de la santé et des services sociaux.
We're covered.
Nous sommes protégés.
Amahl, get cover!
Amahl, protège-toi !
- Cover your heart.
- Protège ton coeur!
Protect, serve, cover.
Protéger, servir, couvrir.
- Watch your cover.
- Protège-toi bien.
Cover your face!
Protège ton visage.
Luke covered me.
Luke m'a protégé.
Marlon covers for Hannah, Hannah covers for Scott. Dad...
Marlon protège Hannah, Hannah protège Scott.
adjective
Covering up acts of terrorism;
:: La dissimulation d'actes terroristes;
Use of other industries as procurement cover
Utilisation d'autres branches d'activités pour dissimuler l'achat d'articles
Police cover-up of a battery case
Dissimulation par la police d'une affaire de coups et blessures
Efforts by the Chief to cover up his scheme
E. Les tentatives de dissimulation du Chef
4. There is substantial evidence that the air force subsequently covered up his arrest and detention and that the National Guard covered up his detention.
4. Il est prouvé de façon concluante que, par la suite, l'armée de l'air a dissimulé l'arrestation et la détention du jeune homme, et que la Garde nationale a dissimulé sa détention.
If it is not fear, there is cover-up and this will not lead to targeted results.
Si ce n'est pas de la crainte c'est de la dissimulation et ce n'est pas ce qui permettra d'obtenir des résultats ciblés.
They are also used to cover illicit transactions.
Le hawala sert aussi à dissimuler des transactions illicites.
But, they cannot cover up the truth of this incident on all accounts.
Mais il leur sera impossible de dissimuler la vérité au sujet de cet incident.
There are numerous examples of the attempted cover-up of facts.
On peut citer de nombreuses tentatives de dissimulation à cet égard.
You're covering.
Tu dissimules quelque chose.
Oh we're covered.
On se dissimule.
I covered it up.
Je l'ai dissimulé.
"cover-up" and "FBI."
"dissimulation" et "FBI".
No cover-ups.
Pas de dissimulations.
Everything is covered up.
Tout est dissimulé
You covered it up.
Vous l'avez dissimulée.
cover up what?
Pour dissimuler quoi ? Ben ?
Covering up the murders.
Dissimuler les meurtres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test