Translation for "the canyons" to french
The canyons
Translation examples
submarine canyons)
fosses et canyons sous-marins)
31. The continental margins are dissected in many places by submarine canyons.
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
Such shelters are frequently used by juveniles, making these canyons important nursery grounds.127
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
Canyons can be rich in species but are extremely variable in physical form and biology.
Les canyons peuvent être riches en espèces, mais diffèrent considérablement par leurs caractéristiques physiques et biologiques.
75. I have designated the Decani Canyon a specially zoned area to ensure preservation of the monastery, the only UNESCO world heritage site in Kosovo, and the unique natural heritage of the Canyon itself.
J'ai désigné le canyon de Decani comme zone classée afin d'assurer la préservation du monastère, seul monument du Kosovo inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, et du patrimoine naturel exceptionnel que constitue le canyon lui-même.
Thesis: Geophysical Survey of Avon Canyon in the Western Nigeria Continental Shelf.
Thèses : Étude géophysique du Canyon Avon du plateau continental occidental du Nigéria
192. In addition, submarine canyons support hotspots of secondary production.
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
The "canyon" effects are more marked in the railways than in road applications.
Les effets de <<canyon>> sont plus marqués dans les applications ferroviaires que dans les applications routières.
Big difference. Uh, we're going to check out the canyons later.
On va explorer les canyons tout à l'heure.
I'm going on a hike in the canyons with a girl.
Je vais marcher dans les canyons avec une fille.
There's no coyotes left. Not even in the canyons.
Pourtant, même dans les canyons, on n'en trouve plus.
♪ The rhythms in the canyons that'll never fade away
" Les rythmes dans les canyons qui ne disparaîtront jamais "
Only one gas depot between here and the canyons.
Il n'y a qu'un dépôt de gaz entre ici et les canyons.
And that sound only an accident, caused by the wind in the canyons?
Et ce son, une vibration accidentelle, causée par le vent dans les canyons ?
The hostile's headed towards the canyons.
Le suspect se dirige vers les canyons.
I ran the canyons 11 seconds faster than you did.
J'ai couru les canyons 11 secondes plus vite que vous.
There is no reception in the canyons.
Les canyons font obstacle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test