Translation for "that undermining" to french
That undermining
Translation examples
This situation continues to undermine public trust and confidence in the judiciary.
Cette situation mine la confiance de la population dans l'appareil judiciaire.
Israel's impunity undermined the Organization's credibility.
L'impunité d'Israël mine la crédibilité de l'Organisation.
It undermines support for an open, global economy.
Elle mine les efforts déployés pour favoriser une économie mondiale ouverte.
This undermines peace.
Ceci mine la paix.
It undermined democracy and the rule of law.
Elle mine la démocratie et la primauté du droit .
Another scourge undermining the practice of sport is doping.
Un autre fléau qui mine la pratique du sport est le dopage.
Africa is being undermined by areas of disturbing destruction.
L'Afrique est minée aujourd'hui de zones de destruction inquiétantes.
This situation undermines the very institution of the Commonwealth of Independent States.
Cette situation mine l'institution même de la Communauté d'États indépendants.
Global trust will be irredeemably undermined.
La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.
Then tell me what's bullshit because I'm looking at a document that undermines your entire defense.
Et bien dis-moi ce qui est des conneries parce que je suis en train de regarder un document qui mine l'ensemble de ta défense
By undermining mutual trust, they impede disarmament.
En sapant la confiance mutuelle, c'est un frein au désarmement.
It is feared that this choice of location may have prejudiced the outcome of the trial by undermining the independence of the proceedings;
Il est à craindre que le choix de ce lieu ait déterminé l'issue du procès en sapant l'indépendance des débats;
Such crimes have a destabilizing effect on communities, affecting tourist economies and undermining governance.
Ces activités déstabilisent les collectivités en perturbant les économies axées sur le tourisme et en sapant les structures de gouvernance.
Its real intention is to split China, and impede and undermine China's reunification.
L'intention réelle est de diviser la Chine et d'empêcher la réunification en sapant les efforts déployés dans ce sens.
They did not want to be seen as undermining men's authority:
Elles ne voulaient pas être considérées comme sapant l'autorité des hommes :
Such characterizations of the Declaration implicitly question its fairness, thereby undermining its legitimacy.
Cela revient à remettre implicitement en question sa neutralité, en sapant par là même sa légitimité.
Corruption often reaches into Governments and parliaments, undermining the State and its institutions.
La corruption s'introduit souvent dans les gouvernements et les parlements, sapant l'État et ses institutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test