Translation for "that purported" to french
That purported
Translation examples
In 1997, Ethiopia issued a map that purported to claim large portions of Eritrean territory.
En 1997, l’Éthiopie a publié une carte qui prétendait inclure dans son territoire des parties importantes du territoire érythréen.
The French so-called petitioner, M. Lecoq, had spoken entirely on his own behalf and not, as the French Embassy in Rabat had indicated, on behalf of the persons he purported to represent.
Le prétendu pétitionnaire français, M. Lecoq, n’a parlé qu’en son nom propre et non au nom de personnes qu’il prétendait représenter comme l’a indiqué l’ambassade de France à Rabat.
The Supreme Court of Ireland took a similar position when it stated that a police officer "was purporting and intending to perform and in fact was performing the duties and functions of his office".
La Cour suprême irlandaise retiendra la même solution en déclarant qu'un agent de la police << prétendait et entendait s'acquitter des devoirs et fonctions de sa charge et qu'il s'en acquittait effectivement >>.
Several times a year, the Senior Administrative Officer prepared documents purporting to raise DSA payments for these “experts”, whom he claimed were already at Geneva for another conference.
Plusieurs fois par an, le fonctionnaire d’administration établissait des documents visant à obtenir le versement d’indemnités journalières de subsistance à ces «experts» dont il prétendait qu’ils étaient déjà à Genève pour une autre conférence.
Further investigation revealed that three of Mr. Taha's e-mail addresses went through Damascus and the fourth went through Lebanon itself while purporting to be in Turkey.
Une enquête plus poussée a révélé que trois des adresses électroniques utilisées par M. Taha ont été créées à partir de Damas et la quatrième à partir du Liban même, alors qu'il prétendait se trouver en Turquie à ce moment-là.
The previous apartheid government purported to rule in the name of Christianity.
172. Le gouvernement du temps de l'apartheid prétendait gouverner au nom du christianisme.
The resolution purported to do three things: first, to expel a Member of the United Nations; secondly, to admit a new Member; and, thirdly, to replace a permanent member of the Security Council.
Cette résolution prétendait accomplir trois choses : premièrement, expulser un Membre de l'ONU; deuxièmement, en admettre un nouveau; et troisièmement, remplacer un membre permanent du Conseil de sécurité.
Whilst recognizing that paragraph (9) did not purport to address procedures for valuation, it was suggested that it would be appropriate for the draft Guide to deal with those issues and to indicate appropriate criteria.
Tout en reconnaissant que le paragraphe 9 ne prétendait pas traiter des procédures d'évaluation, on a estimé qu'il serait bon d'examiner ces questions dans le projet de guide et d'indiquer les critères appropriés.
Once again, this unusual concept of the phased approach, which was purported to have the support of the mainstream, had never been discussed in the Working Group.
Encore une fois, ce concept inhabituel de l'approche par étapes, qui prétendait avoir l'appui de l'ensemble, n'avait jamais été discutée au Groupe de travail.
Furthermore, many delegations liked the text as it stood, and the amendments just introduced, rather than improve the text as purported, would actually have the opposite effect.
Par ailleurs, nombre de délégations ont aimé le texte tel quel, et les amendements qui y ont été apportés, au lieu de l'améliorer comme on le prétendait, auraient en réalité eu l'effet contraire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test