Translation for "that guarded" to french
That guarded
Translation examples
(a) Compensation was paid to the relatives of a customs officer who was guarding a ship under arrest.
a) Une indemnité a été versée aux parents d'un douanier qui gardait un bateau placé sous saisie.
On 16 October, a group of unidentified militia attacked a UNAMID patrol guarding a water borehole at Shoba, North Darfur.
Le 16 octobre, un groupe de miliciens non identifiés a attaqué une patrouille de la MINUAD qui gardait un puits à Choba (Darfour septentrional).
On 18 June 2007, in Bandundu town, another minor girl was taken and raped by a soldier who was guarding a petrol station.
Le 18 juin 2007, dans la ville même de Bandundu, une autre fille mineure a été interceptée et violée par un militaire qui gardait une station d'essence.
Dromex stated that the Iraqi personnel were supervising and guarding Dromex’s activities.
Elle a indiqué que ledit personnel supervisait ses activités et gardait ses installations.
Reportedly, that decision was taken by the Spanish Government following the withdrawal of the United Kingdom military contingent which had been guarding the same border. 14/
Cette décision aurait été prise par le Gouvernement espagnol à la suite du retrait du contingent militaire du Royaume-Uni qui gardait la même frontière14.
According to reports sent to the Special Rapporteur, more than 100 prisoners escaped while an army battalion was on guard outside the prison.
Selon les informations communiquées à la Rapporteuse spéciale, plus de 100 prisonniers se sont évadés alors qu'un bataillon de l'armée gardait la prison à l'extérieur.
One border guard, a soldier of the army of Yugoslavia, was killed in the attack.
Un soldat de l’armée yougoslave qui gardait la frontière a été tué au cours de l’attaque.
In the second attack, unidentified gunmen shot a UNAMID peacekeeper while he was guarding a water point near Kutum on 5 November.
Lors de la seconde attaque, des hommes armés non identifiés, le 5 novembre, ont blessé par balle un soldat de la MINUAD qui gardait un point d'eau.
Despite the fact that the militia, guarding the office building around-the-clock was located approximately 10 metres from the flag, the incident remained unnoticed.
La milice qui gardait le bâtiment 24 heures sur 24 se trouvait à 10 mètres environ du drapeau, mais n'a rien constaté.
Mime was a surly dwarf In the grip of envy he brought me up so that the child, once grown, would kill for him a dragon that guarded a treasure in the forest
Un gnome hargneux du nom de Mime m'a élevé, poussé par l'envie afin que l'enfant, ayant grandi, tue dans la forêt un dragon qui gardait un trésor
The sword that guarded Eden, not a groovy mood ring.
L'épée qui gardait Eden, pas une bague d'humeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test