Translation for "that eludes" to french
Translation examples
Peace seems to have eluded the world.
La paix semble échapper au monde.
This is what continues to elude the international community.
Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.
Somehow, Nirvana has eluded us.
Pour une raison ou pour une autre, le Nirvana nous a échappé.
Meanwhile, the goal of development continues to elude our grasp.
Pendant ce temps, l'objectif du développement continue de nous échapper.
Peace has eluded the region for far too long.
La paix échappe à la région depuis trop longtemps.
Peace cannot elude the region forever.
La paix ne peut pas lui échapper éternellement.
Regrettably, however, consensus continues to elude us.
Malheureusement, toutefois, le consensus continue à nous échapper.
Progress in the establishment of zones of peace has continued to elude us.
Les progrès dans la création de zones de paix continuent de nous échapper.
The tremendous potential of such technologies largely eludes developing countries.
Le potentiel considérable de ces technologies, pour l'essentiel, échappe aux pays en développement.
I have to admit that that understanding sometimes eludes us.
Je dois admettre que cela parfois nous échappe.
She's your mother, and the Nagus... for reasons that elude me completely... likes you.
C'est votre mère, et le Nagus, pour une raison qui m'échappe, vous aime bien.
is there nothing in your mind that eludes physics?
Il n'y a rien dans votre esprit... qui échappe à la physique?
And with this new understanding... to finally find and keep this true love that eludes so many of us.
Et muni de cette nouvelle connaissance, de trouver et garder l'amour vrai qui échappe à tant d'hommes.
The show is sold out for reasons that elude me.
C'est complet pour une raison qui m'échappe.
I grant you that. It's just the science of daily life that eludes you.
C'est la science de la vie quotidienne qui t'échappe.
At its end is where you will find the peace that eludes you, and at its end lies the answer you refuse to see.
A la fin tu trouveras la paix qui t'échappes, et à la fin attend la réponse que tu refuses de voir.
The time is right for the Assembly to engage in the type of substantive negotiations on this subject that have eluded it thus far.
Le moment est venu pour l'Assemblée de s'engager dans le type de négociations de fond sur ce sujet, qu'elle a éludées jusqu'à présent.
they allow TNCs to elude the real problems that their way of conducting business causes to the respect for all human rights ;
ils permettent aux STN d'éluder les problèmes de fond que pose leur mode de fonctionnement sur le respect de tous les droits humains;
From then on it is up to the Customs authorities to undertake the necessary steps to obtain the payment of the eluded duties and taxes.
Dès lors, il appartient à l'Autorité douanière d'entreprendre les démarches utiles pour obtenir le paiement des droits et taxes éludés.
The final settlement of the conflict in Angola continues to elude the international community, but, thank God, there has been no resumption of hostilities so far.
Le règlement définitif du conflit angolais continue de nous éluder mais, Dieu merci, il n'y a pas eu de reprise des hostilités jusqu'à présent.
Haitian society cannot elude the issue, and political authorities should demonstrate the will to enforce legislation and reduce exemptions.
La société haïtienne ne peut éluder la question et les instances politiques devraient montrer qu'elles ont l'intention d'appliquer la législation et de réduire les exonérations.
It would be counterproductive to simply elude this most important question of defining what the law is about.
Il serait contre-productif d'éluder simplement la question extrêmement importante que constitue la définition de l'objet de la loi.
42. In effect, that factual background was to a great extent eluded by the ICJ.
La Cour a bien, dans une large mesure, éludé la question de l'arrière-plan factuel.
For this group, personal relationships with local residents on both sides of the border make it easier to elude customs controls.
Les relations personnelles avec des résidents locaux des deux côtés de la frontière permettent d'éluder plus facilement les contrôles douaniers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test