Translation for "that disapprove" to french
Translation examples
However, if the President disapproves, he can veto the bill by refusing to sign it.
S'il le désapprouve, il peut y mettre son veto en refusant de le signer.
This policy has been overwhelmingly disapproved of by the world community.
Cette politique a été désapprouvée par l'écrasante majorité de la communauté internationale.
Banking reforms meet International Monetary Fund disapproval
Les réformes bancaires sont désapprouvées par le Fonds monétaire
11. Mr. Lamine (Algeria) underlined his delegation's disapproval of the imposition of unilateral sanctions.
11. M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.
Negative response by any member of the FMT must detail the reason for the disapproval.
Tout membre de la FMT qui désapprouve une proposition de projet devra expliquer pourquoi.
The effect of a disapproving vote is to nullify the rule.
Cette loi prévoit une procédure particulière par laquelle le Parlement peut voter pour désapprouver un règlement de ce genre, ce qui a pour effet de l'annuler.
The general opinion on the sexual abuse of children and on attempts to commit such acts is strictly disapproving.
En général les sévices et tentatives de sévices sexuels contre des enfants sont sévèrement désapprouvés.
His delegation disapproved of those suggestions and would be monitoring the situation very carefully.
La délégation équatorienne désapprouve ces propositions et estime qu'il faut suivre la situation de très près.
On 7 and 21 March, all but one of the members of the Security Council disapproved of that policy.
Les 7 et 21 mars, tous les membres du Conseil de sécurité, sauf un, ont désapprouvé cette politique.
The homes of some local officials who disapprove of the actions of Mutebuzi have been visited and sacked and their occupants subjected to all manner of physical maltreatment.
Les maisons de certains notabilités de la place qui désapprouvent les agissements de Mutebuzi ont été visitées et pillées, et leurs occupants ont été victimes des sévices corporels de tout genre.
:: Can people say no to impositions they disapprove of?
:: Les populations peuvent-elles refuser ce qu'on leur impose et qu'elles désapprouvent (consentement préalable, libre et éclairé)?
She notes that some Governments have indicated their disapproval of the practice of "honour killings" and some others have publicly condemned the practice.
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
Council members disapprove of the action taken by General Mane in Guinea-Bissau.
Les membres du Conseil désapprouvent les actions entreprises par le général Mané en Guinée-Bissau.
The murder of a woman by her husband, father, brother or other male member of the family was justified on the grounds that she had committed an act of which they disapproved.
Le mari, le père, le frère ou tout autre homme de la famille justifient le meurtre d'une femme en invoquant comme prétexte qu'elle a commis un acte qu'ils désapprouvent.
Concerned citizens who disapprove of its continued use as a form of disciplining children have kept this debate alive.
Des citoyens conscients qui désapprouvent que cette pratique continue d'être appliquée comme méthode disciplinaire à l'encontre des enfants ont permis au débat de se poursuivre.
Some prosecutors considered such interim protective measures to be necessary, while others disapproved of them.
Certains procureurs estiment nécessaires les mesures conservatoires de ce genre, mais d'autres les désapprouvent.
There were two main camps: those who disapproved of globalization and those who favoured it.
En tout état de cause, il existe deux camps : ceux qui désapprouvent la mondialisation et ceux qui y sont favorables.
Tibetans believed there was no need for such measures and firmly disapproved of them.
Les Tibétains pensent que de telles mesures sont inutiles et les désapprouvent vivement.
It would be more productive if States which disapproved of the policies followed or action taken by other States let them know in private.
Il serait plus productif que les Etats qui désapprouvent la politique suivie ou les mesures prises par d'autres Etats le leur fassent savoir en privé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test