Translation for "that creeping" to french
Translation examples
Creeping desertification is having an increasingly destabilizing effect on the country's biological diversity.
La désertification rampante a des effets de plus en plus déstabilisateurs sur la biodiversité de notre pays.
While on the surface things appear normal, there is an underlying sense of creeping uncertainty and ambiguity.
Alors que, au dehors, les choses semblent normales, l'incertitude et l'ambiguïté sous-jacentes sont rampantes.
Initially this programme of creeping annexation pursued by means of the requisitioning and occupation of Palestinian land was justified by Israel on security grounds.
À l'origine, Israël justifiait ce programme d'annexion rampante qui consiste à réquisitionner et à occuper des terres palestiniennes en invoquant des raisons de sécurité.
We are witnessing a creeping genocide.
Nous assistons à un génocide rampant.
Dramatic economic and financial crises punctuate a more mundane reality of creeping marginalization and powerlessness.
Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.
Globalization has spawned a creeping cultural hegemony and homogeneity with a distinct mass-consumption bias.
La mondialisation a engendré une hégémonie et une uniformisation culturelles rampantes clairement axées sur la consommation de masse.
The position with a de facto, “creeping” or disguised occupation, however, may well be different: cf.
Toutefois, la situation peut être différente en présence d’une occupation de facto, «rampante» ou déguisée : cf. Papamichalopulos c.
72. His delegation shared the widespread concern at the exclusion of creeping pollution from the scope of the draft articles.
La délégation italienne est comme beaucoup d'autres préoccupée par l'exclusion de la pollution << rampante >> du champ d'application du projet d'articles.
15. Growth had been sluggish during the past year as a result of creeping recession and the downturn in commodity prices.
Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.
Fourthly, we must cede no ground to the creeping encroachment of non-inclusive, non-transparent and non-representative groupings.
Quatrièmement, nous ne devons pas céder de terrain face à l'invasion rampante des groupements aux modes de fonctionnement exclusifs, non transparents et non représentatifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test