Translation for "talks of" to french
Talks of
Translation examples
Intergovernmental organizations must recognize the need to "talk with" and not "talk to" or "talk about" the real actors in today's forestry.
Les organisations intergouvernementales doivent prendre conscience qu'elles doivent << parler avec >> ceux qui sont les véritables acteurs dans ce secteur d'activité aujourd'hui, plutôt que << leur parler >> ou << en parler >>.
We have come together to talk about children, but we have not only talked.
Nous nous sommes réunis pour parler d'eux, mais nous n'avons pas fait que parler.
But who talks about it?
Mais qui en parle ?
To talk of the rights of children is thus to talk of democracy and social development.
Parler des droits de l'enfant, c'est donc parler de démocratie et de développement social.
Talk is cheap.
Parler n'apporte rien.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.
The active foresters need to be "talked with" and not only "talked to" or "talked about".
Il faut << parler avec >> ceux qui s'occupent activement des forêts, plutôt que << leur parler >> ou << en parler >>.
- talking to each other
- Se parler
I talk of you.
Je parle de vous !
You talk of nothing.
Tu parles de rien.
I talk of freedom, you talk of bars.
Pourquoi quand je te parle de liberté, tu me parles de bars?
And talks of justice!
Et parle de justice!
Talk of what, Einar?
Parler de quoi, Einar ?
Why talk of woe?
Pourquoi parler de désespoir?
You talk of sides.
Tu parles de camp.
He talks of me?
- Il parle de moi ?
You talk of sacrilege.
Tu parles de sacrilège.
There's talk of pizza.
On parle de pizza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test