Translation for "takes over" to french
Translation examples
The humanitarian laws of war take over and govern all who participate, assailant and victim alike.
Le droit humanitaire de la guerre prend le relais et régit tous les participants, l'assaillant comme la victime.
It seems self-evident to me that once nuclear weapons are resorted to, the laws of war (the ius in bello) take over, and that there are many principles of the laws of war, as recounted in this Opinion, which totally forbid the use of such a weapon.
Il me semble aller de soi qu'en cas de recours aux armes nucléaires, le droit de la guerre (jus in bello) prend le relais et que de nombreux principes du droit de la guerre, qui sont mentionnés dans la présente opinion, interdisent totalement l'emploi de telles armes.
In addition, the obligations established on behalf of children (Civil Code, art. 203; art. 303, which takes over after the parents' divorce) exist independently of any legal claim to obtain enforcement (Court of Cassation judgement of 2 June 1978).
En outre, il faut ajouter que les obligations établies au profit des enfants (art. 203 du Code civil; art. 303 du Code civil, lequel prend le relais après le divorce des parents) existent indépendamment de toute demande en justice aux fins d'en obtenir l'exécution (arrêt de la Cour de cassation du 2 juin 1978).
2.1.3 PNTL takes over primary responsibility in ensuring crowd control from the United Nations police, measured through the interventions of the Rapid Intervention Unit in civil disturbances
2.1.3 La PNTL prend le relais de la police des Nations Unies en assumant la responsabilité principale en matière de lutte antiémeutes, mesurée au nombre d'interventions du Groupe d'intervention rapide dans les troubles civils.
37. Thus, after the Republic of Lithuania takes over the criminal procedure (prosecution) such a person will be prosecuted under criminal statutes of Lithuania and will gain al the rights of the party to the proceeding provided in the Code of Criminal Procedure: the right to be aware of the grounds of the charge and get a copy of an indictment, to have a counsel for the defence, to provide evidence and take part in their examination, as well as other rights provided in this Code.
37. Ainsi, lorsque la Lituanie prend le relais de la procédure pénale (poursuites), la personne concernée est poursuivie conformément à la loi pénale lituanienne et acquiert tous les droits des parties à la procédure énoncés dans le Code de procédure pénale: le droit d'être informé du chef d'accusation retenu contre lui et de se voir remettre un exemplaire de l'acte d'accusation, le droit d'avoir un conseil pour assurer sa défense, le droit de fournir des éléments de preuve et de participer à leur examen ainsi que les autres droits prévus par le Code.
78. When the administration of justice fails, impunity takes over and the consequences can be dramatic. Impunity undermines democracy, the rule of law, people's trust in State institutions, and opportunities for development.
Lorsque la justice échoue, l'impunité prend le relais ce qui peut avoir des conséquences dramatiques car l'impunité nuit à la démocratie, à l'état de droit, à la confiance de la population dans les institutions de l'État et aux perspectives de développement.
110. After Lithuania takes over criminal prosecution of a person, the person will be prosecuted according to the criminal statutes of Lithuania and shall acquire all the rights enjoyed by the parties to the proceedings as specified in the Code of Criminal Procedure.
110. Lorsque la Lituanie prend le relais des poursuites pénales engagées à l'encontre d'une personne, celleci est poursuivie conformément à la loi pénale lituanienne et acquiert tous les droits des parties à la procédure énoncés dans le Code de procédure pénale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test