Translation for "take advice" to french
Translation examples
I can't decide which is riskier, Taking crazy risks Or taking advice on crazy risks
Je ne peux pas savoir si c'est plus risqué de prendre des risques insensés, ou de prendre conseil de risques insensés.
And taking advice and so on.
Et à prendre conseil, et ainsi de suite.
Cause girls love take advice from their grandfathers about boys.
Parce que les filles adorent prendre conseils auprès de leurs grand-pères quand il s'agit des garçons.
And the last time I looked, it was still okay for people in police stations to take advice from their solicitors.
Et il me semble qu'au poste de police, les gens ont encore le droit de prendre conseil auprès de leur conseiller juridique.
It is of course dangerous. You have to take advice.
C'est dangereux, il faut prendre conseil.
And why should I take advice from drunk people seriously?
"Pourquoi devrais-je prendre conseil auprès d'ivrognes?"
He's the last person I should be taking advice from on how to be happy.
Il est la dernière personne à qui prendre conseil sur la façon d'être heureux.
Oh yeah, I'm gonna take advice from a talking lizard.
C'est ça, je vais prendre conseil auprès d'un lézard qui parle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test