Translation for "swung on" to french
Similar context phrases
Translation examples
11. Some of the most serious concerns revolved around abuse of the advance voting process that appears to have swung final results away from opposition candidates to the Union Solidarity and Development Party during the vote counting.
Certains des problèmes les plus graves ont été soulevés par les fraudes liées aux opérations de vote anticipé qui semblent avoir fait basculer le résultat final en faveur des candidats du Parti de l'union pour la solidarité et le développement, au détriment des candidats de l'opposition.
This requirement does not apply to two-wheel vehicles where the active driving possible mode automatically switches off when the stand is extended or swung into the open position.
Cette prescription ne s'applique pas aux véhicules à deux roues pour lesquels le mode actif de marche est désactivé automatiquement lorsque la béquille est dépliée ou basculée en position ouverte.
In many Central and Eastern European countries, the right to free speech had been long suppressed, but since the fall of the Soviet Union, the pendulum had swung the other way.
Dans de nombreux pays d'Europe centrale et orientale, la liberté d'expression avait été étouffée pendant de longues années, mais, après le démembrement de l'Union soviétique, la balance a penché dans l'autre sens.
As a consequence of this benign trade performance, the overall current account of developing countries has swung into surplus for the first time since the end of the Bretton Woods monetary system at the beginning of the 1970s, with the large external deficit of the United States as the main counterpart.
13. Du fait de ces bons résultats commerciaux, la balance des opérations courantes des pays en développement est devenue globalement excédentaire pour la première fois depuis la fin du système monétaire de Bretton Woods au début des années 70, ce qui a eu pour principale contrepartie le fort déficit extérieur des ÉtatsUnis.
Like, what if you... swung on a rope from the ceiling?
Comme, que si vous... Balancé sur une corde du plafond?
None of them went in the cage, or swung on the little wooden trapeze or ate any of the nice millet seed yum, yum.
Aucun n'est venu dans une cage ou ne s'est balancé sur le petit trapèze ni mangé les délicieuses graines, miam, miam !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test