Similar context phrases
Translation examples
verb
In many Central and Eastern European countries, the right to free speech had been long suppressed, but since the fall of the Soviet Union, the pendulum had swung the other way.
Dans de nombreux pays d'Europe centrale et orientale, la liberté d'expression avait été étouffée pendant de longues années, mais, après le démembrement de l'Union soviétique, la balance a penché dans l'autre sens.
As a consequence of this benign trade performance, the overall current account of developing countries has swung into surplus for the first time since the end of the Bretton Woods monetary system at the beginning of the 1970s, with the large external deficit of the United States as the main counterpart.
13. Du fait de ces bons résultats commerciaux, la balance des opérations courantes des pays en développement est devenue globalement excédentaire pour la première fois depuis la fin du système monétaire de Bretton Woods au début des années 70, ce qui a eu pour principale contrepartie le fort déficit extérieur des ÉtatsUnis.
- Nobody swung anything.
- personne n'a rien balancer.
- Because you swung at me!
- Parceque tu m'en as balancé un!
I had swung the shovel.
J'avais balancé la pelle.
He swung his rifle on me.
Il a balancé son fusil sur moi.
Swung on and missed!
Balancé et raté!
At least Casey swung the bat.
Au moins Casey aurait balancé la batte.
She swung an axe at me.
Elle a balancé une hache sur moi.
You've always swung for the fences.
Tu as toujours balancé pour les obstacles.
Know who swung.
Savoir qui l'a balancé.
You swung at me!
Tu m'en a balancé un!
verb
Can't help but notice you haven't swung out yet.
Tu ne peux pas m'empécher de remarquer que tu n'as pas encore pivoté
verb
The pendulum has swung decisively to the syndrome of private-sector-based growth and to a tendency to put an unfettered market system alone at the centre of the new scheme of things.
Le pendule a oscillé de façon décisive vers le syndrome de la croissance basée sur le secteur privé et vers une tendance à placer un système de marché libre au centre des nouveaux plans.
The insistence on achieving stability continued to mean that monetary policies swung between prudence and constraint.
Les politiques monétaires restent conditionnées par l'objectif de la stabilisation et ont oscillé entre prudence et restrictions.
The pendulum of history has swung to the other side.
Le balancier de l'histoire a oscillé dans le sens opposé.
Twice again it swung... and a sharp sense of pain shot through every nerve... but the moment of escape had arrived.
Il fit encore deux oscillations... et une sensation de douleur aiguë traversa tous mes nerfs... mais l'instant du salut était arrivé.
verb
He's the man I should have swung for.
C'est l'homme qui aurait pu me faire pendre.
The ward bosses can be swung around.
Les chefs de circonscriptions peuvent être influencés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test