Translation for "sweepings" to french
Translation examples
The hair chute for the sweepings, leading down into the basement.
Le vide-cheveux, pour les balayures, qui descend au sous-sol.
noun
Non-Serbs of high professional status are frequently assigned manual chores such as sweeping streets and collecting rubbish.
Les non-Serbes de haut niveau professionnel sont souvent contraints de faire des corvées manuelles, comme de balayer les rues et de ramasser les ordures ménagères.
Typical Akhdam occupational roles include garbage collection, street sweeping, and cleaning toilets and drains.
Les occupations typiques des Akhdams comprennent le ramassage des ordures, le balayage des rues et le nettoyage des toilettes et des égouts.
The typical akhdam occupational roles are the most menial and dirtiest tasks, including garbage collection, street sweeping, and cleaning toilets and drains.
32. Les akhdam effectuent généralement les tâches les plus viles et les plus salissantes, y compris le ramassage des ordures ménagères, le balayage des rues et le nettoyage des toilettes et des égouts.
3. Solid waste includes all domestic refuse and non-hazardous waste, such as commercial and institutional waste, street sweepings and construction debris and, in some countries, human waste.
Les déchets solides comprennent toutes les ordures ménagères et les déchets non dangereux tels que les déchets commerciaux et institutionnels, le produit du balayage des rues et les débris de construction ainsi que, dans certains pays, les eaux vannes.
-We'll sweep this area, house per house, and find that scum.
-On va balayer ce secteur, maison par maison, et trouver cette ordure.
Look down and see the sweepings of the street!
Regardez en bas et voyez les ordures de la rue!
My crew, the sweepings of the Hong Kong gutters wanted to turn back.
Mon équipage, les pires ordures de Hong-Kong, voulait rebrousser chemin.
There's only one thing for dirt, sweep it up.
Les ordures, on s'en débarrasse.
For 30 years he worked side by side with those men, sweeping and carrying garbage.
Pendant 30 ans il a travaillé avec eux, nettoyant et vidant les ordures.
- Sweeping up here?
Tu ramasses les ordures ?
There's a tidal wave of trash sweeping this country.
Il y a des tas d'ordures en liberté dans le pays.
Have you seen the sweepings that leaves the sea on the sand?
T'as déjà vu les ordures que la mer dépose sur la plage ?
Acting on behalf of Boss Sugi, he has just given the order to sweep out the trash.
Agissant au nom du Patron Sugi, l'ordre vient de lui être donné de se débarrasser des ordures.
L"m forever sweeping up dust, this house is always dirty!
Ordure ! Avec cette suie, la maison est toujours malpropre !
noun
5. The limited human, technical and material national resources have been concentrated on sweeping areas where mines and remnants of war are known to be present, and where their location has been established by citizens' reports on the accidents they have caused or by companies carrying out development projects.
5. Tous les moyens humains, techniques et matériels nationaux, quoique limités, ont été mobilisés pour déminer les zones où la présence des mines et autres rebuts militaires a été signalée, soit par les citoyens à la suite d'incidents, soit par les sociétés chargées de réaliser des projets de développement.
Aunt Elizabeth used to say, "America was made up of the sweepings of Europe."
Tante Elizabeth disait... que l'Amérique était faite des rebuts de l'Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test