Translation for "sustainer" to french
Translation examples
In exchange for my vote to sustain the veto.
- Pour mon vote de soutien au veto.
We all need to find what sustains us.
On a tous besoin de trouver un soutien.
Yeah, sustainability committee is taking over my life.
oui, parents du comité de soutien ca me prend du temps.
You sustain us in our hour.
Votre soutien nous va droit au coeur.
The attack convinced the Pentagon to further accelerate our drawdown, which means consolidating forward sustainment bases.
L'attaque a convaincu le Pentagone d'accélérer notre retrait, ce qui signifie renforcer la Base avancée de soutien.
Okay, did anyone on the sustained Greendale committee do any of their assignments this week.
Est-ce qu'un membre de ce comité de soutien a fait sa mission cette semaine ?
A parent from the sustainability committee.
Un parent du comité de soutien.
Sustain me, my God, according to your promise,
Soutiens-moi selon ta promesse,
- I'm a sustaining member of this museum.
- Je suis un membre de soutien de ce musée.
your crusade for a future built on sustained,renewable energy is admirable and a cause I proudly stand behind.
C'est admirable de vouloir privilégier les énergies renouvelables. Je soutiens votre cause.
Children need to form an attachment to a caregiver at a very early age, and such attachment, if adequate, must be sustained over time in order to provide the child with a stable environment.
L'enfant a besoin de s'attacher à un pourvoyeur de soins à un très jeune âge et cet attachement, s'il est bénéfique, doit être préservé sur la durée afin d'assurer un milieu stable à l'enfant.
Work in this area had been developed even before the Convention was adopted and, at their latest meeting, the Parties decided to include in their 2004-2006 work plan two seminars on this topic: the first on the role of ecosystems as water suppliers and the second on environmental services and financing for the protection and sustainable use of ecosystems.
Des travaux dans ce domaine avaient été entrepris dès avant l'adoption de la Convention et, à leur dernière réunion, les Parties ont décidé d'inscrire à leur plan de travail pour 20042006 deux séminaires sur cette question: le premier sur le rôle des écosystèmes en tant que pourvoyeurs d'eau et le second sur les services écologiques et le financement pour la protection et l'utilisation durable des écosystèmes.
Output 3: Sustainable planning and management of 2.1 Technical expertise and training provided No. of spatial plans developed in northern Ministries of Environment Protection and
La Banque mondiale et l'Union européenne sont les principaux avocats et les plus importants pourvoyeurs de fonds pour la réforme du secteur public
The NCPC was now widely regarded as the focal point for expert advice on practices leading to sustainable development, and its expansion would constitute a worthwhile investment.
Le Centre est maintenant généralement considéré comme un pourvoyeur de conseils techniques sur les pratiques propices au développement durable et il serait utile d'investir dans son expansion.
This breakthrough has made UNDP a reliable partner in the implementation of sustainable human development policies; it is no longer perceived merely as a source of funding for technical assistance.
Grâce à ce rapprochement, le PNUD est devenu un allié fiable pour l'application de politiques de développement humain durable, au lieu de n'être vu que comme un pourvoyeur de ressources financières d'assistance technique.
Similarly, Kuwait has had to fund the interest paid on the borrowings to the providers of the credit facilities (that is, has sustained further financing losses, being the costs of funding the Borrowing Costs claim).
Le Koweït a également dû financer l'intérêt à verser au titre des emprunts aux pourvoyeurs des crédits (d'où des pertes financières supplémentaires, à savoir les coûts de financement des frais d'emprunt faisant l'objet de la demande d'indemnisation).
At their third meeting, the Parties decided to include in the 2004-2006 work plan two seminars on this topic: the first on the role of ecosystems as water suppliers (Geneva, 13-14 December 2005) and the second on environmental services and financing for the protection and sustainable use of ecosystems.
À leur troisième réunion, les Parties ont décidé d'inclure dans le plan de travail pour 20042006 deux séminaires sur cette question: le premier sur le rôle des écosystèmes en tant que pourvoyeurs d'eau (Genève, 13 et 14 décembre 2005) et le second sur les services écologiques et le financement de la protection et l'utilisation durable des écosystèmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test