Translation for "sustained periods" to french
Sustained periods
Translation examples
The third courtroom will result in trials moving more quickly, as the Trial Chambers will be able to sit for sustained periods without interruption.
L’institution de la troisième chambre permettra d’accélérer la procédure car les chambres pourront siéger sans interruption pendant des périodes prolongées.
Over a sustained period these factors combined can encourage a shift towards de-formalization of the economy;
Sur une période prolongée, ces facteurs, combinés les uns aux autres, peuvent favoriser une destructuration de l'économie;
There is an increasing realization that building capacity to organize credible elections may require assistance over a sustained period.
Il est de plus en plus largement admis que pour renforcer les capacités et permettre ainsi l'organisation d'élections crédibles, il peut être nécessaire d'apporter une assistance pendant une période prolongée.
67. The countries of Europe and North America were experiencing a sustained period of low, and at times unprecedentedly low, levels of fertility.
67. Les pays d'Europe et d'Amérique du Nord traversaient une période prolongée de faible fécondité, celle-ci se trouvant, parfois, à des niveaux jamais atteints auparavant.
They are all factors which impact on human security and which must be addressed simultaneously and over a sustained period, to facilitate meaningful results on the ground in post-conflict countries.
Tous sont des facteurs qui ont un impact sur la sécurité humaine et qui doivent être envisagés simultanément et pendant une période prolongée pour obtenir des résultats probants sur le terrain dans les pays qui se relèvent d'un conflit.
The absence of data from the same sites in the region over a sustained period did not allow for the analysis of temporal trends.
Faute de données collectées aux mêmes endroits sur une période prolongée, il n'a pas été possible de procéder à l'analyse des tendances temporelles.
Following this recession, the Australian economy grew strongly for a sustained period and, over the 1980s as a whole, Australia's economic growth was the fifth highest of the OECD nations.
Après celle-ci l'économie australienne s'est fortement développée pendant une période prolongée et, pour l'ensemble des années 80, l'Australie était le cinquième pays de l'OCDE en ce qui concerne la croissance économique.
However, it appears that very few women have taken an active role over a sustained period of time.
Par contre, il semble que très peu de femmes y ont participé activement pendant une période prolongée.
Such employment growth would require real economic growth rates averaging 6%-7% a year for a sustained period of time.
Une telle croissance de l'emploi exigerait des taux de croissance économique réels de 6 à 7 % par an en moyenne pendant une période prolongée.
The protection offered by the skin is lowered by perspiration, and this is accelerated if electricity causes muscles to contract above the let-go threshold for a sustained period of time.
En outre, le degré de protection offert par la peau est diminué par la transpiration, et ce dernier phénomène est accéléré si la décharge électrique cause une contraction des muscles au-delà du seuil de lâcher pendant une période prolongée.
So... so what happens if, I don't know, they found out that the converter couldn't work for a sustained period of time?
Que se passerait-il si jamais, s'ils découvraient que le convertisseur ne marche pas pour une période prolongée ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test