Translation for "sustain life" to french
Translation examples
34. During the reporting period, agencies were able to maintain a safety net and to sustain life, primarily in areas where access had been granted on a regular basis.
Au cours de la période considérée, les organismes ont été en mesure d'entretenir un filet de sécurité et de maintenir la vie, principalement dans les zones où l'accès a été autorisé de façon régulière.
To better understand household water security and to adequately measure and assess it, it is important to look beyond drinking water and sanitation access because household water security is more than just about sustaining life: it is considered a requirement for improving the quality of life.
14. Pour mieux comprendre ce que représente la sécurité de l'eau des ménages et pour la mesurer et l'évaluer de manière appropriée, il importe de regarder au-delà de l'accès à l'eau potable et à l'assainissement, car elle est bien plus qu'un simple moyen de maintenir la vie.
More than sustaining life, household water security is considered a requirement to improve quality of life.
Bien plus qu'un moyen de maintenir la vie, la sécurité de l'eau des ménages est considérée comme une condition essentielle pour améliorer la qualité de vie.
Furthermore, increased transfer of modern productive and efficient technologies is a necessary condition for all the nations of the world to be able to fulfil their obligations and commitment to leave man's common heritage — the Earth — in a condition that will enable future generations to sustain life on it.
Par ailleurs, toutes les nations du monde dépendent d'un transfert accru de techniques productrices modernes et efficaces pour être en mesure d'honorer les obligations et les engagements auxquels elles ont souscrit en vue de sauvegarder l'héritage commun de l'homme — la Terre — afin que les générations futures puissent y maintenir la vie.
Climate change is the ultimate illustration of how everyone on this planet will be affected by the actions of others--of how we have succeeded with our rapid industrial and economic development to compromise the capacity of nature and of our natural systems to ultimately sustain life as we know it today.
Les changements climatiques sont l'illustration par excellence de la façon dont chacun sur cette planète subira les conséquences des actions d'autrui - de la façon dont nous avons finalement réussi, avec notre développement industriel et économique rapide, à compromettre la capacité de la nature et de nos systèmes naturels à maintenir la vie telle que nous la connaissons aujourd'hui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test