Translation for "surprisal" to french
Surprisal
Translation examples
It was, therefore, not surprising that the Treaty was now at risk.
Aussi n'est-il pas étonnant que le Traité soit maintenant en danger.
The difficulty of this year's budget negotiation is not surprising.
Les difficultés rencontrées dans les négociations du budget de cette année n'ont rien d'étonnant.
Under those circumstances, it was no surprise that the UNDCP project had failed.
Dans ces conditions, il n’est pas étonnant que le projet du PNUCID ait échoué.
This is not surprising.
Cela n'a rien d'étonnant.
It would be surprising if that were not the case.
Le contraire serait étonnant.
32. These developments are not surprising.
Ces faits nouveaux n'ont rien d'étonnant.
It should not come as a surprise that the picture which emerges is fraught with contradictions.
Il n'est pas étonnant que l'image qui s'en dégage soit empreinte de contradiction.
That is not surprising.
Ceci n'est pas étonnant.
All this is very surprising.
Tout cela est très étonnant.
And we should not be surprised that the negotiations have been difficult.
Il n'est pas étonnant que les négociations aient été difficiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test