Translation for "suffered so" to french
Translation examples
Is it not wrong for a people who themselves have suffered so greatly for centuries to maintain an occupation whose effect is to degrade another people, a proud people -- in many respects, the very best the Arab world has to offer.
Est-ce normal qu'un peuple, qui a tellement souffert pendant des siècles, maintienne une occupation qui a pour conséquence de dégrader un autre peuple, un peuple fier - à bien des égards, le meilleur que le monde arabe puisse offrir?
The restoration of peace in that country and the achievement of national reconciliation would bring long-awaited peace to the Afghan people, who have suffered so much, and drastically improve the situation in our region of the world.
Nous nous félicitons des efforts entrepris pour rétablir la paix dans ce pays et pour encourager la réconciliation nationale, qui ramènerait la paix tant attendue à un peuple afghan qui a déjà tellement souffert, et améliorerait énormément la situation dans notre région du monde.
In sustaining this commitment, the international community will keep faith with the millions who suffered so dramatically during the 2004 tsunami and its aftermath and enhance their prospects for a brighter future.
En respectant cet engagement, la communauté internationale maintiendra l'espoir des millions de personnes qui ont tellement souffert à cause du tsunami de 2004 et de ses conséquences et améliorera leurs perspectives d'avenir.
Large areas of Palestinian territory have been illegally annexed, which has displaced civilians and compounded the humanitarian problems of the Palestinian people, who are already suffering so much.
De larges portions du territoire palestinien ont été annexées de façon illégale, entraînant le déplacement de civils ainsi que des problèmes humanitaires pour la population palestinienne, qui a déjà tellement souffert.
The renunciation of the nuclear arsenal was the only natural choice for a country that suffered so much from nuclear testing.
L'abandon de l'arsenal nucléaire est le seul choix logique pour un pays qui a tellement souffert des essais nucléaires.
Otherwise, we are not willing to refer to history because we have suffered so much, and everybody who has paid close attention to the history of our part of the world is aware of the immense suffering of the Albanian population there in the first place.
Autrement, nous ne sommes pas disposés à évoquer l'histoire parce que nous avons tellement souffert, et tous ceux qui ont suivi de près l'histoire de cette partie du monde sont au courant des souffrances immenses que la population albanaise a endurées dans cette région.
We've all suffered so much.
Nous avons tous tellement souffert.
I've suffered so long.
J'ai tellement souffert.
He was suffering so badly.
Il a tellement souffert.
She's suffered so much already!
Elle a déjà tellement souffert.
He suffered so much already.
Il a déjà tellement souffert .
But she suffered so much.
Mais elle a tellement souffert...
My relatives have suffered so much.
Mes proches ont tellement souffert.
We suffered so much already.
On a déjà tellement souffert.
You've suffered so much.
Tu as tellement souffert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test