Translation for "substantialize" to french
Translation examples
As far as his delegation was aware, however, that offer had not been made in a formal commitment and further administrative and legislative actions were needed for its substantiation.
Toutefois, autant que la délégation coréenne le sache, cette offre n'a pas été faite officiellement et il faut encore des mesures administratives et législatives pour la concrétiser.
We are convinced that achieving the ICPD goals will make a substantial contribution to attaining the internationally agreed development objectives.
Nous sommes convaincus que la réalisation des objectifs de la CIPD sera une contribution importante aux efforts déployés en vue de concrétiser les objectifs de développement convenus au niveau international.
Certainly on matters of substantial law, the idea of a joint general comment required further reflection before it was developed.
Il est certain que, sur les questions de droit importantes, l'idée d'une Observation générale conjointe demande une réflexion plus poussée avant d'être concrétisée.
If this increase is not forthcoming, the related cash balance will decline substantially.
Si cette augmentation ne se concrétise pas, le solde de trésorerie correspondant sera notablement réduit.
The measures taken in response to this situation have brought about a substantial improvement over the critical values recorded in 1984.
Les mesures prises pour le concrétiser ont permis de faire refluer sensiblement les niveaux critiques atteints en 1984.
Such institutions can make a substantial contribution by transforming the goals of international instruments into reality at the national level.
Ces institutions sont extrêmement utiles puisqu'elles permettent de concrétiser les objectifs des instruments internationaux au niveau national.
The north-south dialogue will substantiate the three principles of independence, peaceful reunification and great national unity for national reunification.
Le dialogue Nord-Sud permettra de concrétiser les trois principes de l'indépendance, de la réunion pacifique et de la grande union de la nation pour la réunification nationale.
Substantial savings in staff costs have been realized, whereas savings which were expected in system maintenance and support have not yet materialized.
Des économies substantielles ont été réalisées concernant les coûts de personnel, alors que celles qui étaient attendues en matière de maintenance et de soutien ne se sont pas encore concrétisées.
Their intentions, when they purchased the ship, were impracticable, partly because of the substantial reductions of certain endangered fish stocks.
Lorsqu'ils se sont rendus acquéreurs du bateau, les auteurs n'avaient pas les moyens de concrétiser leurs intentions notamment parce que le volume total des prises de certaines espèces en danger avait été revu sensiblement à la baisse.
Addressing developments in a way that will allow the benefits provided by sustainability programmes to be realized in the mainstream markets will require substantial commitment and effort.
Gérer la nouvelle situation de telle sorte que les avantages découlant des programmes de durabilité puissent se concrétiser sur les marchés traditionnels exigera une ferme volonté et de gros efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test